Ejemplos del uso de "Помолимся" en ruso
После мороженого помолимся Богоматери с девочками из церкви.
After we have some ice cream we'll pray the Rosary with the girls from church.
Соединим наши молитвы и помолимся, как Иисус научил нас.
Gathering our prayers together, let us pray now in the way that Jesus taught us.
Они ответили: "Да". И я сказала: "Хорошо, давайте помолимся".
They said, "Yes." I said, "All right, let's pray."
И давайте помолимся за души тех, кто виноват во всем этом ибо они стоят не на правильном пути.
And let us pray for the lives of the others involved who are clearly not on the path of righteousness.
В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской.
Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith.
Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам.
High Shaman left yesterday for the mountains to pray.
Итак, все, скрестите пальцы, помолитесь, сделайте хоть что-нибудь.
All right, everybody, cross your fingers, pray, do whatever you do.
Извини, я могу только помолиться, чтобы Господь смилостивился над ним.
Sorry, I can only pray that the Lord will have mercy on his soul.
И другая женщина запела и они помолились за меня и мою маму.
And the other women sang and they prayed for me and my mother.
Что ж, тогда я помолюсь, чтобы в этот раз вы родили жизнеспособное дитя.
Well then, i will pray this time That the gods deliver you a child who draws breath.
По прошествии восьми дней, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.
Then Jesus took John and James and Peter with Him and went up the hill to pray.
Я не надеялся получить у него инструкции, я только сказал: «Святой отец, помолитесь за меня».
I did not seek to receive instructions; I said only: "Holy Father, I would like you to pray for me."
Моя позиция в "Sun", что мы просто должны выделить время для учеников, которые хотят помолиться.
The point of my op-ed in the "Sun" was to simply argue that we might set aside the time for the students who choose to pray.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad