Ejemplos del uso de "Посередине" en ruso
Теперь найдите строку посередине и читайте.
And now, pick a spot about halfway down and start reading.
Срединные опорные точки находятся просто посередине между основными.
Mid-pivots are simply half way between the main pivot points.
Примером экрана «Добро пожаловать» является карточка, расположенная посередине.
The middle card is an example of a welcome screen.
И половина оборота приходится посередине между шестиконечными звездами.
And the half a turn is halfway between the six pointed stars.
Стюарт Бранд установил бы микро-АЭС, наверное, прямо посередине.
Stewart Brand would put a micro-nuclear reactor right in the center, probably.
Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
It just changed to the cellular tower in mid-call.
Третья позиция находится где-то посередине между этими двумя крайностями.
The third position falls somewhere between these extremes.
Есть понимание и математическая действительность, и VIX находятся где-то посередине.
There is perception and mathematical reality and the VIX lies somewhere in between.
И, ей Богу, он сделал это, что видно на картинке посередине.
And, by God, the neurologist did erase it, and that's the middle picture:
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине.
I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Она живёт в одной из этих палаток посередине шоссе в Мумбаи.
She lives in one of those tents on the highway median in Mumbai.
Почти все остальные страны находятся где-то посередине между этими двумя крайностями.
Almost all other countries fall between these two extremes.
Он остановился прямо посередине анданте, даже не перешел к престо - быстрой части мелодии.
He stops halfway through the andante, doesn't even touch the presto.
В последний раз, когда мы с ними играли, их игроки посередине были медленными.
Last time we played them, their middies were slow.
Третий сценарий (на мой взгляд, наиболее вероятный) находится где-то посередине между двумя первыми.
The third – and, in my view, most likely – scenario lies somewhere between the first two.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad