Ejemplos del uso de "Потоки" en ruso con traducción "stream"
Traducciones:
todos4223
flow3302
stream340
flux213
current113
thread58
flood56
torrent13
tide5
spate3
pour1
cataract1
otras traducciones118
В атмосфере основные потоки ветров меняют направление.
In the atmosphere, the major wind streams are changing direction.
Правильно настройте основной и резервный потоки видео.
Please configure both primary and backup streams correctly.
Щелкните Управление производством > Настройка > Организация > Потоки создания ценности.
Click Production control > Setup > Organization > Value streams.
Также мы настоятельно рекомендуем всегда создавать резервные потоки.
We strongly encourage using backup streams.
Хорошо, тогда мы должны рассмотреть будущие потоки доходов.
Well, then we have to consider future revenue streams.
Подписки на обслуживание, которые могут создавать периодические потоки выручки, не зависящие от частоты услуги
Service subscriptions, which can generate periodic streams of revenue that are independent of the frequency of service
Газовые потоки перед их выпуском в атмосферу должны очищаться от кислотных газов с помощью скруббера.
Scrubbing of gas streams will be necessary to remove acid gases prior to discharge to the atmosphere.
Выбрав этот вариант, вы сможете запланировать и протестировать эфир, настроить параметры и добавить резервные потоки.
You can preview before you go live, you have backup redundancy streams, and you can start and stop the stream when you want.
Не кодируйте видео с нескольких камер с помощью одного видеокодера и не забывайте создавать резервные потоки.
Do not attempt to encode multiple camera angles on the same encoder. As always, we strongly encourage you to always use backup streams.
Одна из причин этого заключается в том, что такие богатые потоки данных поощряют проведение ложных корреляций.
One reason is that such rich streams of data encourage spurious correlations.
В Microsoft Dynamics AX типы операционных единиц включают центры затрат, бизнес-единицы, подразделения и потоки создания ценности.
In Microsoft Dynamics AX, the types of operating units include cost centers, business units, departments, and value streams.
Практическим ответом на это стала бы социализация прав собственности на большие потоки доходов, которые сейчас генерирует капитал.
A practical response would be to socialize the property rights over the large income streams capital is now generating.
Грэм Уайлс продолжает добавлять всё больше элементов к этой системе, превращая потоки мусора в схемы, производящие ценности.
Graham Wiles has continued to add more and more elements to this, turning waste streams into schemes that create value.
В Microsoft Dynamics AX типы операционных единиц включают центры затрат, бизнес-единицы, потоки создания ценности, подразделения и розничные каналы.
In Microsoft Dynamics AX, the types of operating units include cost centers, business units, value streams, departments, and retail channels.
Например, можно создать трансляцию с названием "Игры 720p" и использовать ее исходные потоки для всех событий с разрешением 720p, посвященных играм.
For example, you can create one stream called "720p Gaming" and use those entrypoints for all of your 720p gaming events.
Они способны генерировать многочисленные потоки поступлений за счет производства и продажи энергии и сокращения как прямых, так и опосредованных выбросов углерода.
They have the ability to generate multiple revenue streams through energy production and sales, and both direct and indirect carbon emission reductions.
Наконец, для расчета приведенных показателей затрат и приведенных показателей выгод потоки дисконтированных выгод следует просто суммировать за все годы, охватываемые периодом оценки.
Finally, to calculate Present Values of Costs and Present Values of Benefits, the discounted benefit streams should simply be summed across all years of the appraisal period.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad