Sentence examples of "Право и справедливость" in Russian
Но с момента когда его Партия Право и Справедливость (PiS) вернулась к власти в 2015 году, политическая программа Качиньского ежемесячно выплачивает польским семьям пособие в размере €115 (138 долларов США) за каждого второго и последующего ребенка.
But since his Law and Justice Party (PiS) returned to power in 2015, Kaczyński’s flagship policy has been monthly cash payments of €115 ($138) to Polish families for each child after the first.
До сих пор, “нелиберальная” контрреволюция Премьер-министра Венгрии Виктора Орбана и Председателя Польской партии Право и Справедливость (ПиС) Ярослава Качиньского намеревалась расправиться с независимой судебной властью, общественными СМИ и – в случае правительства Орбана – даже частными университетами, такими как Центральный европейский университет в Будапеште.
So far, Hungarian Prime Minister Viktor Orbán and Polish Law and Justice (PiS) party Chairman Jarosław Kaczyński’s “illiberal” counterrevolution has meant cracking down on the independent judiciary, public media, and – in the case of Orbán’s government – even private universities, such as Budapest’s Central European University.
Но если Совет Безопасности не в состоянии защитить право и справедливость, то ему все же следует предотвратить подрыв своей убедительности, нарушив молчание и избегая занятия неправедных позиций.
But if the Security Council is not able to defend right and justice, it should prevent the undermining of its credibility by breaking silence and avoiding the adoption of unjust positions.
Невзирая на мои предыдущие заслуги, ультраправые националисты набросились на меня за то, что в другой статье я раскритиковал партию «Право и справедливость», назвав ее правокатолическим ксенофобским бастионом реакции, увлекающимся сомнительными ревизиями исторического прошлого.
Ignoring my previous pieces and taking to Twitter, they pounced on yet another one of my online articles which had been critical of the Law and Justice Party (PiS). In the article, I argue that PiS is a rightwing-Catholic, xenophobic bastion of reaction which engages in questionable revisionism of Poland’s historic past.
Так как победившая коалиция партий "Право и Справедливость" (ПиС) и "Гражданская Платформа" (ГП) разрывается между либеральными (ГП) и популистскими инстинктами (ПиС).
For the victorious coalition of the Law and Justice (PiS) party and Civic Platform (PO) is torn between liberal (PO) and populist instincts (PiS).
Поражение партии "Право и Справедливость" близнецов Качиньских (PiS) в Польше принесло вздохи облегчения по всей Европы.
The defeat of the Kaczyński twins' Law and Justice Party (PiS) in Poland brought sighs of relief across Europe.
Руководство правящей польской партии «Право и справедливость» («ПиС») поручило правительству премьер-министра Беаты Шидло отказаться от поддержки переизбрания Туска.
The leadership of Poland’s ruling Law and Justice (PiS) party instructed Prime Minister Beata Szydło’s government to withhold support for Tusk’s reelection.
Действительно, в течение восьми лет правоцентристского правления, которое предшествовало победе партии «Право и Справедливость», Польша считалась образцовым европейским учеником, показывая при этом в своем развитии наилучшие результаты экономического роста среди стран ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития).
Indeed, during the eight years of center-right rule that preceded the PiS’s victory, Poland emerged as a model European student, recording the strongest economic growth in the OECD.
Однако теперь Орбан вместе с Ярославом Качиньским, лидером правящей польской партии «Право и справедливость» (сокращённо «ПиС») и фактическим кукловодом правительства Польши (где у него, впрочем, нет никакой должности), провозгласили курс на контрреволюцию с целью превратить весь Евросоюз в антилиберальный проект.
Now, Orbán and Jarosław Kaczyński, the leader of Poland’s ruling Law and Justice (PiS) party, and puppet-master of the country’s government (though he holds no office), have proclaimed a counter-revolution aimed at turning the European Union into an illiberal project.
Либерально настроенные поляки думали, что он будет действовать на благо богатых, создаст хаос и вскоре сам себе подставит ножку – именно это произошло в 2005-2007 годах, когда партия Качиньского «Право и справедливость» (ПиС) в последний раз управляла Польшей.
Liberal Poles thought that he would work for the benefit of the rich, create chaos, and quickly trip himself up – which is exactly what happened in 2005-2007, when Kaczyński’s Law and Justice Party (PiS) last governed Poland.
Когда в прошлом году партия Качиньского «Право и справедливость» (ПИС) пришла к власти, она немедленно установила контроль над ключевыми польскими учреждениями – Конституционным судом, прокуратурой, государственными СМИ, компаниями и даже принадлежащими государству конюшнями.
When Kaczyński’s Law and Justice (PiS) party came to power last year, it immediately seized control over key Polish institutions, including the Constitutional Tribunal, the state prosecutor’s office, public media and enterprises, even state-owned horse stables.
Есть и другие имена, которые могут быть добавлены в список: премьер-министр Венгрии Виктор Орбан, который выступает за «нелиберальную демократию» или Ярослав Качиньский и его квази-авторитарная партия «Право и Справедливость», которая теперь правит Польшей.
Other names could be added to the list: Hungary’s prime minister, Victor Orbán, who advocates “illiberal democracy,” or Jarosław Kaczyński and his quasi-authoritarian Law and Justice party, which now rules Poland.
Недавняя победа консервативной партии «Право и справедливость» в Польше подтверждает новую тенденцию в Европу: подъем антилиберального государственного капитализма под руководством правых, популистских, авторитарных правителей.
The recent victory of the conservative Law and Justice (PiS) party in Poland confirms a recent trend in Europe: the rise of illiberal state capitalism, led by populist right-wing authoritarians.
Решительная победа на выборах в октябре прошлого года крайне правой партии «Право и Справедливость» (ПС) Ярослава Качиньского привела к чему-то больше похожему на смену режима, чем на обычную смену демократически избранных правительств.
The overwhelming election victory in October of Jarosław Kaczyński’s far-right Law and Justice party (PiS) has led to something more akin to regime change than to a routine turnover of democratically elected governments.
Туск, как и Макрон, противостоял грозному вызову националистического популизма, который в Польше явился в форме партии «Право и справедливость» (ПиС) во главе с ныне покойным Лехом Качиньским и его братом-близнецом Ярославом, сегодня ставшим фактическим руководителем Польши.
But Tusk, like Macron, faced a formidable challenge from nationalist populism, which in Poland came in the form of the Law and Justice (PiS) party, led by the late Lech Kaczyński and his twin brother Jarosław, who today is Poland’s de facto leader.
Я говорю о движении «Пульс Европы», зародившемся во Франкфурте в ноябре, а затем охватившем 120 городов по всему континенту; о движении «Лучшее для Британии» в Соединённом Королевстве; о сопротивлении правящей партии «Право и справедливость» в Польше и партии «Фидес» премьер-министра Виктора Орбана в Венгрии.
I have in mind the “Pulse of Europe” movement, which started in Frankfurt in November and spread to some 120 cities across the continent; the “Best for Britain” movement in the UK; and the resistance to the ruling Law and Justice Party in Poland, and to Prime Minister Viktor Orbán’s Fidesz party in Hungary.
Некоторые участники этой конференции высказали мысль о том, что жители Запада воспринимают основополагающие принципы демократии (диктатура закона, равенство и справедливость) как должное.
Some at the conference opined that Westerners take for granted the core principles of democracy (the rule of law, equality and fairness).
Полагаясь на их решения и приговоры, мы в максимальной степени обеспечиваем честность и справедливость в иностранных делах.
Relying on their judgments is the surest way to ensure fairness and justice in foreign affairs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert