Ejemplos del uso de "Правовая база" en ruso

<>
предполагается, что вскоре будет использована правовая база для работы учреждений в следующих трех областях: железнодорожный, морской и воздушный транспорт; It is expected that a legal basis would be soon in place for the agencies in the following three areas: railways, maritime and air transport.
метрологии и сертификации2.Созданы правовая база, организационная структура и принципы функционирования и взаимодействия всех участников СНГ на равноправной основе в составе региональной организации обеспечивающие: The legal basis, organizational structure, principles of functioning and CIS members co-ordination on equal base within the regional organization have been created and are ensuring the:
Однако развивающиеся страны должны выработать необходимые механизмы для анализа тенденций в развитии отрасли и их морального компонента, такие как, например, правовая база или этические нормы. Developing countries must also build capacity for policy analysis and ethics.
Имеется нормативная правовая база и соответствующий орган для проведения проверок и наблюдения и контроля за импортом, экспортом, перевозкой, хранением, использованием, уничтожением и обезвреживанием используемых в промышленности взрывчатых веществ, взрывателей и их химических прекурсоров. There is a body of regulations and an agency responsible for the inspection, surveillance and monitoring of the import, export, transport, storage, use, destruction and disablement of industrial explosives, ignition devices, and their chemical precursors.
Поскольку новым законом о статистике заложена прочная правовая база для совместной работы в статистической области, система создает подходящие рамки для регулярного поддержания контактов по методологическим и информационным аспектам, а также обеспечивает единообразие принципов и методов распространения данных. As the new Law on Statistics is a sound legal foundation of their joint work in the statistics area, the system provides a suitable framework for regular methodological and information contacts as well as uniform principles and methods of data dissemination.
Например, в бывшей югославской Республике Македонии нынешняя правовая база обеспечивает лишь частичное выполнение Конвенции ЕЭК ООН о доступе к информации, участии общественности в процессе принятия решений и доступе к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды (Орхус, 1998 год). For example, the current legal basis in The former Yugoslav Republic of Macedonia provides only for a partial implementation of the UNECE Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making, and Access to Justice in Environmental Matters (Aarhus, 1998).
Большинство государств-респондентов (83 процента) установили контроль над веществами, включенными в таблицы I и II Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года, и в большем числе государств (88 процентов по сравнению с 84 процентами во втором отчетном периоде) создана правовая база, предусматривающая систему предварительного уведомления об импорте и экспорте. Most reporting States (83 per cent) had placed under control substances listed in Tables I and II of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988, and an increased proportion (88 per cent, compared with 84 per cent in the second reporting period) had established a framework that included a system of prior import and export notification.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.