Ejemplos del uso de "Превращается" en ruso con traducción "turn"
Арабская весна превращается в арабскую зиму.
Indeed, the Arab Spring is turning into an Arab Winter.
Плачущая, расчувствовавшаяся женщина превращается в собранную бабушку.
A weepy, lovesick woman turns into a self-possessed grandmother.
Превращается в название моей первой книги - "Inversions" .
And that turns into the title of my first book, "Inversions."
Неужели арабская весна превращается в унылую осень?
Is the Arab Spring turning into a gloomy autumn?
Да, наш маленький волшебный пузырь превращается в камень.
Yeah, our little magic bubble here is turning to stone.
Из-за содержания метана вода превращается в пламя.
It turns water into flames because of methane content.
При добавлении воды он превращается в битумную яму.
If you put water in it, it turns it into a tar pit.
Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
If you go even further, it turns into this green garden.
Молоко людской доброты свертывается и медленно превращается в прокисшее.
The milk of human kindness curdles and turns slowly sour.
Таким образом грейфер фактически превращается в мобильный крупногабаритный инструмент обследования.
This effectively turns the grapple into a large portable survey instrument.
Но большинство из этих семян давится и превращается в муку.
But most of those seeds get crushed and turned into flour.
И где пол в спальне превращается в залитый последом каток.
And turn the bedroom floor into an amniotic Slip 'n Slide.
Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
But when anger turns to contempt, you've been dismissed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad