Ejemplos del uso de "Председатель" en ruso con traducción "president"

<>
Председатель сделал перерыв в заседании. The President suspended the meeting.
Председатель: г-н ГУСАК (Чешская Республика) President: Mr. HUSÁK (Czech Republic)
Председатель: г-н Жан Линт (Бельгия) President: Mr. Jean Lint (Belgium)
Председатель (говорит по-английски): Жеребьевка сейчас завершена. The President: The drawing of lots is now completed.
Председатель Трибунала представил проект бюджета на 2004 год. The President of the Tribunal introduced the draft budget for 2004.
Председатель ЕЦБ Марио Драги говорит то же самое. ECB President Mario Draghi has said much the same.
Председатель объявил перерыв в заседании для проведения неофициальных дискуссий. The President suspended the meeting for informal discussions.
Это не он еще и председатель совета по искусству? Isn't he president of the arts council?
Председатель и заместитель Председателя немедленно приступили к своим обязанностям. The President and the Vice-President entered upon their functions forthwith.
Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф (бывший председатель судебного корпуса) Mawlaana Daf'Allah Al-Hajj Yusef (former President of the Judiciary)
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ исходит из того, что с этим согласны все делегации. The PRESIDENT said he took it that all delegations agreed on that point.
Председатель КНР Си Цзиньпин стремится показать, насколько жестким он может быть. Chinese President Xi Jinping is anxious to show how tough he can be.
Польша готова взять лидерство сама по себе и как председатель ЕС. Poland is ready to lead the way, on its own and as EU President.
Председатель, Австралийский совет по социальному обеспечению, отделение АСТ, 1975-1976 годы. President, Australian Council of Social Services, Australian Capital Territory Branch 1975-1976.
9 сентября 2003 года Председатель Мерон назначил судью Мумбу вместо себя. On 9 September 2003, President Meron assigned Judge Mumba to replace himself.
Председатель (говорит по-испански): Сначала мы рассмотрим документ А/63/648. The President (spoke in Spanish): We will first take up document A/63/648.
Заключительные замечания, с которыми Председатель выступил при закрытии КС/СС 4. The closing remarks of the President were made at the closure of CMP 4.
Председатель (говорит по-английски): Сначала мы рассмотрим документ А/57/532. The President: We turn first to document A/57/532.
Председатель (говорит по-французски): Я благодарю посла Бурьяна за его брифинг. The President (spoke in French): I thank Ambassador Burian for his briefing.
Маргарет Винтермантель (Германия), председатель Конференции германских ректоров; ректор Саарландского университета, Саарбрюкен Margret Wintermantel (Germany), President, German Rectors'Conference; President, Saarland University, Saarbrücken
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.