Ejemplos del uso de "Представляя" en ruso con traducción "imagine"

<>
Бум, бум, бум, — говорит Ассанте, представляя, что мог об этом подумать недоумевающий оператор. Boom boom boom boom boom boom boom,” Assante says, imagining the attack from the perspective of a bewildered grid operator.
Я снимал его в полной тишине, я слышал музыку только в голове, представляя хор, который в один день появится. And it's in complete silence when I filmed it, because I was only hearing the music in my head, imagining the choir that would one day come to be.
Она и я были беременны в то время, и я приняла ее тревогу очень близко к сердцу, представляя, как она была напуганна. She and I were both very pregnant at that time, and my heart just ached for her, imagining how afraid she must be.
Давайте теперь представим такую параллель. Now, let's imagine a parallel.
Можете представить насколько она мала? Can you imagine how small it is?
Мы не можем это представить. We can't imagine it.
"Невозможно представить королеву на горшке". "you can't imagine the Queen on the loo."
Можете ли вы представить это? Can you imagine that?
Попробуем представить, как это получается. So you can imagine how that works.
Вы представляете что скажет Скарсдейл? Can you imagine what Scarsdale would say?
Представляешь, как он еще растолстеет. Imagine how much bigger he's gonna get.
Я представляла вас более высоким. I imagined you much taIler.
Потому что я представляю режиссера: Because I imagine the director:
Представь это тихой ночью, Том. Imagine this on a quiet night, Tom.
Представь, что ты проектируешь здание. Imagine you're designing a building You consciously create each aspect.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
Представьте, что вы это можете. Imagine you can do that.
Представьте, что сигара - мой обтекатель. Imagine the cigar is my streamliner.
А теперь представьте свою работу. Now imagine your workplace.
Но представьте эффект на семью: But imagine the impact on a family:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.