Ejemplos del uso de "Предусмотрены" en ruso
Предусмотрены следующие параметры паролей устройств:
The device password options include the following:
В симуляторе предусмотрены три панели инструментов.
The program has three toolbars: Standard, Simulator, Time frame.
Предусмотрены строгие меры борьбы с внутренней коррупцией.
Severe measures exist to combat internal corruption.
В симуляторе предусмотрены четыре типа отложенных ордеров:
There are four types of pending orders in the simulator:
В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие.
Some games may use game managers and hosts.
Для каталогов предусмотрены следующие типы обновления по умолчанию.
The following default update types are available for catalogs:
Для вызовов, сообщений и электронных писем предусмотрены разные виджеты.
There are separate widgets for calls, messages, and emails.
В нем также предусмотрены отличные средства для двухмерного редактирования.
It’s got great tools for two-dimensional editing, too.
Для некоторых процессов предусмотрены встроенные возможности использования электронных подписей.
Some processes have built-in electronic signature capabilities.
В ней не предусмотрены раздевалки, служебные и складские помещения.
It does not cover changing rooms or office or storage space.
Можно пополнять запасы в магазинах. Для этого предусмотрены два способа:
You can replenish the inventory at stores by using two methods:
Законодательством Азербайджанской Республики в качестве наказания не предусмотрены каторжные работы.
Hard labour is not among the penalties imposable under Azerbaijani law.
В определенных помещениях должны быть предусмотрены установки для кондиционирования воздуха;
A provision for air-conditioning installations would cover selected locations;
Отчеты о доходах и привлечении аудитории для плейлистов не предусмотрены.
Data for playlists is not available in the Earnings reports or Engagement reports.
Какие параметры отображения предусмотрены для фото и видео на Холсте?
What are the display options for photos and videos for a Canvas?
При применении Конвенции на практике эти возможности должны быть предусмотрены.
Thus the practical application of the Convention should include these aspects.
Кроме того, в смете расходов предусмотрены следующие доли вакантных должностей:
In addition, the cost estimates take into account the following vacancy factors:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad