Ejemplos del uso de "Президентской" en ruso con traducción "presidential"
Он — абсолютный лидер президентской гонки....
He is an absolute leader of the presidential race, as we see it today.
(В президентской номинации голосует только Сенат.)
(Only the Senate votes on presidential nominations.)
Членам президентской военной охраны отдали распоряжение носить пистолеты.
Members of the presidential military staff were told to carry handguns.
Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
Изменения для исправления несоответствий между президентской и парламентской властью, действительно, необходимы.
Changes to correct the imbalance between presidential and parliamentary power are, indeed, needed.
ЛОНДОН - Все мы помним одну фразу из первой президентской кампании Клинтона.
LONDON - We all remember one phrase from the first presidential campaign by a Clinton.
За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
Теперь не вызывает сомнения, что французское правительство будет буквально следовать президентской программе Саркози.
It is now clear that the French government will follow Sarkozy's presidential program to the letter.
Дизайн мансарды президентской резиденции был выполнен в виде внутренних помещений корабля семнадцатого века.
The attic of the presidential residence was designed as a belly of the seventeenth-century ship.
Быстрое возобновление политической борьбы вокруг президентской власти будет ещё больше мешать достижению компромисса.
The rapid resumption of presidential politics will undermine compromise further.
Иностранные альянсы США стали предметом разногласий во время президентской избирательной кампании этого года.
America's foreign alliances have become an issue in this year's presidential election campaign.
ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest.
Первый год президентства Барака Обамы оказал отрезвляющее воздействие и показал ограниченность президентской власти.
Barack Obama’s first year in office has been a sobering exercise in the limits of presidential power.
Что бы ни произошло в предвыборной президентской гонке, эта речь ознаменовала особый момент.
Whatever else happens in the presidential race, that speech marked a special moment.
Скрываясь за новизной (во французской президентской политике) своего пола, Роял избежала детального изложения программы.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
Совпав по времени с президентской кампанией в США, Брексит для многих стал тревожным звонком.
Juxtaposed to the presidential campaign in the United States, Brexit is regarded by many as a wake-up call.
В действительности, важные члены президентской номенклатуры проявили несогласие и присоединились к коалиции г. Гончарика.
Indeed, important members of the presidential nomenklatura have turned dissident and joined Mr. Goncharik’s coalition.
Амбициозная программа министров кабинета и президентской администрации находится под пристальным надзором энергичного гражданского общества.
Meanwhile, the ambitious agendas of the government ministers and the presidential administration are closely monitored by an energized civil society.
Наконец-то, кандидаты-республиканцы, участвующие в президентской кампании в США, начали говорить об экономике.
At last, Republican candidates in the US presidential campaign have begun focusing on the economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad