Beispiele für die Verwendung von "Прекратите" im Russischen
Эвелин Гленни: Ну тогда прекратите хлопать. . Попробуйте снова.
Evelyn Glennie: Well then, stop clapping. Try again.
В случае поломки устройства немедленно прекратите его эксплуатацию.
If the device breaks, stop using the device immediately.
Это дипломатические разговоры типа "прекратите бить мертвую лошадь"?
Is that diplo-speak for "stop beating a dead horse"?
Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду.
I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately.
Короче, панк-рокеры недоделанные, прекратите петь песню обо мне.
I want you punk rock clowns to stop playing that song about me.
Прекратите давать им список вопросов, каждый из который имеет ответ.
Stop giving them lists of questions every single one of which has an answer.
Прекратите, и мы не предъявим встречный иск за необоснованный иск.
Stop right now and we won't countersue you For filing a frivolous lawsuit.
Мисс Бриланд, если Вы прекратите кричать, я помогу решить Вашу проблему.
Miss Breeland, now maybe if you stop shouting for one minute, I could help you with your problem.
Нет, и прекратите ставить повсюду эти дурацкие ящики для сбора предложений.
No, and stop installing suggestion boxes everywhere.
Поверьте мне, что это так, и прекратите торговать без торгового плана.
You really have to believe me on this and stop trading without a trading plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung