Ejemplos del uso de "Премию" en ruso con traducción "award"
Кстати, следующую литературную премию еще никто не отменял.
Oh yeah, the next literary award is still up for grabs.
Его жена в прошлом году получила литературную премию.
The woman he married won the National Book Award last year.
Модель получила специальную премию за скромность на фестивале в Канне.
This outfit got a special award for modesty at the Cannes festival.
Я не буду ставить на собачьи бега или премию "Тони".
This isn't for a bet on a dog race or the Tony Awards.
FxPro выиграла премию ‘Forex Expo Awards 2010 – Лучший институциональный брокер’.
FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2010 – Best Institutional Broker.’
FxPro получила премию 'Forex Expo Awards 2011 - Лучший институциональный брокер'.
FxPro was awarded the ‘Forex Expo Awards 2011 – Best Institutional Broker.’
Но, в конце концов, он решил все же присудить эту премию.
But in the end it decided to go ahead with the award.
И я вышел на сцену, чтобы принять Премию Вебби за Лучший блог.
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog.
За них я получил премию Тайо, когда мне было 23 или 24.
I got the Taiyo Award for these when I was 23 or 24.
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты».
And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
В 1998 году за его стойкость комитет CPJ присудил ему «Международную премию свободы прессы».
For his tenacity, CPJ awarded him our International Press Freedom Award in 1998.
Такие осложнения возникают в связи с существующим правилом — вручать премию не более чем троим людям.
Such complications arise because of a rule to not award the prize to more than three people.
Индивидуальное внимание к каждому трейдеру принесло нам премию Лучшее клиентское обслуживание 2014 от Forex Report.
It is this attention to the individual that earned us Forex Report’s award for best Customer Service in 2014.
Если Нобелевский комитет вручит премию только Королеву, думал мой отец, другие члены будут в ярости.
If the Nobel committee were to give the award only to Korolev, my father thought, the members would fly into a rage.
Он получает премию "Врач года" от американского кардиологического общества, и завтра вечером будет прием в честь этого.
He's receiving his physician of the year award from the American Society of Cardiology, and there is a black-tie gala tomorrow night.
Это - эффект резонанса. В прошлом сентябре он получил за это открытие Премию МакАртуров, называемой также Премией Гениев.
It's a resonant phenomenon for which he actually received a MacArthur Fellowship Award, which is nicknamed the Genius Award, last September, for his discovery.
Вторая причина, почему Лю заслуживает Нобелевскую премию мира, резонирует с первоначальным замыслом Альфреда Нобеля для этой награды.
The second reason why Liu deserves the Nobel Peace Prize resonates with Alfred Nobel's original intent for the award.
Именно этому несокрушимому борцу за справедливость Нобелевский комитет вручает в Осло Нобелевскую премию мира за 1964 год.
To this undeterred hero for justice, the Nobel Committee of Oslo, Norway, awards our 1964 Peace Prize.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad