Ejemplos del uso de "При необходимости" en ruso con traducción "if relevant"
Traducciones:
todos1432
if necessary323
when necessary59
if required44
when needed22
when required18
if appropriate17
where needed14
where required12
if relevant7
when when necessary4
otras traducciones912
При необходимости выберите метод для увеличения Ставки оплаты в поле Метод повышения зарплаты:
If relevant, select a method for increasing the pay rate in the Pay raise method field:
Данные, содержащиеся в докладах, должны быть в максимально возможной степени дезагрегированы по признакам возраста, пола, национальной принадлежности, региона и этнического происхождения, при необходимости, по любым другим критериям, которые государство-участник считает уместными и которые могут помочь Комитету составить более точное представление о прогрессе, достигнутом в деле осуществления Факультативного протокола, и каких-либо сохраняющихся пробелах или проблемах.
Data included in the reports should be disaggregated, to the extent possible, by age, sex, nationality, region and ethnicity, if relevant, and any other criteria that the State party considers relevant and that would help the Committee come to a more accurate understanding of the progress made in implementing the Optional Protocol and any remaining gaps or challenges.
Если служба продолжает неожиданно останавливаться без выдачи сообщений об ошибке, убедитесь, что компьютер не заражен, и при необходимости выполните дезинфекцию системы.
If the service continues to stop unexpectedly without relevant error events, verify that the computer is not infected with a malicious worm and disinfect the system if needed.
Если служба продолжает неожиданно останавливаться без регистрации соответствующих событий ошибок, убедитесь, что компьютер не заражен сетевым червем, и при необходимости произведите очистку системы от инфекции.
If the service continues to stop unexpectedly without relevant error events, verify that the computer is not infected with a malicious worm and disinfect the system if it is infected.
Отбор определяемых параметров для поверхностных вод, подземных вод, взвешенных веществ и, при необходимости, наносов (качественных и количественных элементов, физических, химических, биологических и гидроморфологических; регулярно используемые химические параметры могут дополняться другими, например, отдельными основными веществами, приоритетными для данного речного бассейна);
Selection of determinants for surface water, ground water, suspended solids and sediments, if needed (qualitative and quantitative elements, physical, chemical, biological and hydro-morphological; ordinary used chemical determinants can be supplemented by others, e.g. selected priority substances relevant for the river basin);
при необходимости для проведения более точной оценки использования выделенных субсидий члены Совета, являющиеся авторитетными экспертами Организации Объединенных Наций по вопросам современных форм рабства, могут непосредственно встречаться с руководителями проектов, осуществляемых на местах, во время сессий Совета попечителей или на соответствующих совещаниях по вопросам прав человека.
Board members, who are respected United Nations experts in the field of contemporary forms of slavery, may establish, if needed, direct contact with project leaders in the field, during sessions of the Board of Trustees, or at relevant human rights meetings, in order to better evaluate the use of the grants.
Во-вторых, Рабочая группа могла бы рассмотреть возможность изучения в более долгосрочной перспективе вопроса о доступности международных железнодорожных транспортных систем для пассажиров, разработав для этой цели круг ведения вспомогательной группы экспертов с задачей подготовить резолюцию, содержащую рекомендации для стран-членов о доступном железнодорожном транспорте, и при необходимости сформулировать соответствующие поправки к Соглашению СМЖЛ.
Second, the Working Party may wish to consider addressing passenger accessibility in international rail transport in the longer term by developing terms of reference for a subsidiary expert group with a mandate to elaborate a resolution with recommendations on accessible rail transportation for member governments and, if appropriate, to draft relevant amendments to the AGC Agreement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad