Ejemplos del uso de "Приземлиться" en ruso
Имперский шаттл запрашивает разрешения приземлиться грациозной бабочкой.
Imperial shuttle requesting permission to land like a dainty butter fly.
Сэр, а может "Б-25" приземлиться на палубу авианосца?
Well, sir, is it even possible to land a B-25 on an aircraft carrier deck?
Они и вправду думают, что фрицы могут здесь приземлиться?
They really think the Krauts will land here?
Должны приземлиться в аэропорту Берлин-Тегель через пару часов.
Should be landing at Berlin Tegel in a couple of hours.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
I went to the place where his helicopter was about to land.
Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
We could land anytime and fly back home with an airplane.
Сюда приближается огромный, дорогущий, и абсолютно ненужный самолет, который собирается приземлиться на сцене.
Here comes the enormous, expensive, and totally unnecessary plane that's about to land on the stage.
Чтобы успешно приземлиться с этого прыжка, требуется скорость вращения около двух оборотов в секунду.
Takes a rotation speed of approximately two revolutions per second to successfully land that maneuver.
Посреди Тихого океана, когда нет хороших ветров вы не можете приземлиться, и не можете улететь,
In the middle of the Pacific, when you don't have the good winds, you cannot land, you cannot go back.
– В поддержку тем, кто уже готов к прыжку: хорошо бы твердо знать, где Вы хотите приземлиться.
The best and surest way to jump it is to have a clear vision of where you want to land.
Любые потенциально опасные ввиду размера осколки учитываются при определении размера географической области, в пределах которой они могут приземлиться.
Any debris big enough to do you harm gets factored into what's known as a reentry footprint — the size of the geographic area inside of which debris is liable to land.
Страшное для каскадёров-новичков оборудование, потому что ноги она ломает очень, очень быстро, если приземлиться на неё неправильно.
It's a frightening piece of equipment for the novice stunt performer, because it will break your legs very, very quickly if you land on it wrong.
Сенсорные данные - можно использовать визуальную и слуховую информацию, могут сказать вам, что он собирается приземлиться в ту красную зону.
There's sensory evidence - you can use visual information auditory information, and that might tell you it's going to land in that red spot.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad