Ejemplos del uso de "Применительно к" en ruso

<>
Применительно к одной передней оси i: For one front axle i:
Кроме того, им введены обязанности доверительных собственников применительно к директорам; In addition, it introduces fiduciary duties for directors;
Применительно к валютным парам — покупка базовой валюты за валюту котировки. Regarding currency pairs: buying the base currency against the quote currency.
Применительно к валютным парам: продажа базовой валюты за валюту котировки. Regarding currency pairs: selling the base currency against the quote currency.
дата и время суток применительно к каждой части программы испытаний, Date and time of day for each part of the test schedule,
Применительно к объектам-контактам следует изменить шаг 6 на contact-Display. For contact objects, change step 6 to contact-Display.
Применительно к побочным эффектам, вам нужно видеть, активны ли эти гены. In the side effect profile, etc., you want to see where those genes are turned on.
Сотрудничество и координация, прежде всего применительно к экосистемным подходам и океанам (продолжение) Cooperation and coordination, especially as it relates to ecosystem approaches and oceans (continued)
2 Применительно к жидкостям для металлообработки: поверхностные воды = 0,08 ? сточные воды. 2 For metalworking fluids, surface water = 0.08 × wastewater.
Подготовка перечня существующих норм (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям. Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Добавление 1- Обзор периодов рабочего состояния применительно к испытаниям на стабильность фотометрических характеристик Appendix 1- Overview of operational periods concerning tests for stability of photometric performance
Ниже представлено несколько понятий, подходящих для описания ролей и обязанностей применительно к сайту. Here are some of the things it’s good to have spelled out about who does what on your site:
Описание: подготовка перечня существующих стандартов (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям. Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Нужно ли учитывать директиву 2004/104/EC, касающуюся ЭМС применительно к автотранспортным средствам? Is it necessary to take account of Automotive EMC Directive 2004/104/EC?
Обзор выбиравшихся в прошлом подходов применительно к различным целям представлен в приложении II. A historical overview of the approaches chosen for various purposes is presented in annex II.
Применительно к вызовам SDK в таком случае не используйте FBSessionLoginBehaviorUseSystemAccountIfPresent в качестве FBSessionLoginBehavior. In terms of SDK calls, don't use FBSessionLoginBehaviorUseSystemAccountIfPresent as the FBSessionLoginBehavior in this case.
о механизме, масштабах и сроках принятия мер регулирования применительно к указанным веществам; и the mechanism, scope and timing of the control measures that should apply to those substances; and
Применительно к Гвинее Европейский союз продлил срок действия разрешения на экспорт свежей рыбы. In the case of Guinea, the European Union has extended permission for fresh fish exports.
Описание: Подготовка перечня существующих норм (национальных и международных) применительно к газонаполнительным компрессорным станциям. Description: Inventory of existing standards (national and international) on compressed natural gas filling stations.
Важно отметить, что на иврите слово "святой" применительно к Богу, "кадош", означает "другой". It's of great importance that the word for "holy" in Hebrew, applied to God, is "Kadosh": separate, other.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.