Ejemplos del uso de "Примите" en ruso

<>
Сообщество Microsoft Dynamics AX – примите участие в сообществе Microsoft Dynamics AX и пообщайтесь с экспертами и опытными пользователями. Microsoft Dynamics AX Community — Participate in the Microsoft Dynamics AX community, and interact with a pool of experts and experienced users.
Примите мои поздравления, мистер Гринч! Congratulations, Mr. Grinch!
Вот сейчас вы примите присягу. We're at the part where you swear under oath.
И примите наши искренние соболезнования. Uh, again, our sincere condolences.
Примите мои глубочайшие соболезнования, вы оба. You have my deepest sympathy, both of you.
Но я примите мои глубочайшие соболезнования. But you have my deepest sympathy.
Мэм, примите мои глубочайшие, глубочайшие соболезнования. Ma 'am, you have my deepest, deepest sympathies.
Мистер Питерман примите мои искренние соболезнования. Mr. Peterman you have my deepest sympathies.
Примите во внимание обе части этого объяснения. Notice both halves of that explanation.
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите. I'd like to place a long-distance call, collect.
Примите наши наилучшие рождественские и новогодние пожелания. Our very best wishes for Christmas and the New Year.
Примите мою искреннюю благодарность за оказанное мне гостеприимство. I would like to sincerely thank you for the kind hospitality accorded to me.
Том, Саймон, отправляйтесь домой, переоденьтесь и примите душ. Tom, Simon, go home, get a change of clothes and your shaving kit.
Примите индивидуальный совет наших компетентных специалистов и наших партнеров. Get individual information from our competent specialists and contractors.
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения. Congratulations and all good wishes on your birthday.
Примите наши глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой. We're very sorry for your loss.
Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия. My, uh regrets, if I exceeded my authority.
Примите это во внимание, если хотите работать в фонде. Bear that in mind if you wish to be employed by a fund.
Примите решение вести жизнь так, чтобы минимизировать причиняемый вами ущерб. Make a decision to live a carbon-neutral life.
Пожалуйста, примите меры предосторожности со своей стороны, чтобы помочь нам. Please do your part to help us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.