Ejemplos del uso de "Принимайте" en ruso con traducción "pass"
Traducciones:
todos12343
take6027
adopt1453
host1448
accept1168
receive661
pass539
welcome343
embrace218
assume174
sign162
admit58
accede to28
pick up26
mistake for11
entertain4
take in4
bring down3
pull in1
otras traducciones15
Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
So, you finally passed that crucial piece of legislation?
Парламент принял закон в прошлом году, мистер Бродвик.
Parliament passed a law last year, Mr Broadwick.
Адель Луиза Стэнтон принята в коллегию адвокатов штата
Adele Louise Stanton has passed the State Bar Examination
Но когда это мы приняли закон против здравого смысла?
But when did we pass the law against common sense?
Вы будете работать на Сокал, пока не примут частный законопроект.
You'll be employed by cal till the private bill passes.
В начале 90-х Конгресс принял закон, который всё изменил.
By the early 90s, Congress passed the law that changed everything.
Например, индийский Закон о компаниях был принят в 1956 году.
For example, the Companies Act of India was passed into law in 1956.
Сенатский законодательный акт S. 2828 был принят по результатам голосования.
The Senate legislation, S. 2828, passed on a voice vote.
Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи.
I made a judgment call that we could pass the bill without her help.
Так происходит потому, что настоящую правду обычно редко принимают за правду.
This is because the whole truth is rarely what passes for the truth at any moment.
Я принял взвешенное решение что мы примем закон без её помощи.
I made a judgment call that we could pass the bill without her help.
Две минуты назад они приняли закон об экспроприации в нашу пользу.
Two minutes ago they passed the expropriation law for us.
Бельгия и Дания приняли законы и постановления, направленные на поддержку предпринимательства.
Belgium and Denmark have passed business-friendly laws and regulations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad