Ejemplos del uso de "Пришлось" en ruso con traducción "have"

<>
Добби пришлось жечь руки утюгом. Dobby had to iron his hands.
Недавно мне пришлось застраховать жизнь. So I just recently had to buy life insurance.
Да, пришлось ехать на такси. Yeah, I had to take a cab home.
Пришлось выпросить у менеджера выходной. I had to beg my manager for a day off.
Им пришлось полностью перекрыть кран. They had to turn the spigot entirely off.
Пришлось вколоть ей большие дозы. They had to put her on some heavy doses.
Да, им пришлось, я кусаюсь. Yeah, they have to - I'm a biter.
Теперь пришлось создать Большую Двадцатку. Now we have to create the G20.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Да, мне пришлось сделать трахеотомию. Yes, I had to have a tracheotomy.
Мне пришлось мазаться солнцезащитным кремом. I had to put on sunscreen.
Ему пришлось уйти в отставку. He had to resign.
Мне пришлось сделать две пломбы. I had to have two fillings.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Governments had to bail out their banks.
По сути, делать пришлось клиенту. In fact it really was the clients who had to do it.
Пришлось пойти на небольшой компромисс. I've had to make a bit of a compromise there.
Поэтому нам пришлось его придумать. So we had to create one.
Также нам пришлось создать глаза. We also had to create an eye system.
Мне пришлось поработать над ПЦР. I had to babysit a PCR assay.
Пуру Редди пришлось его умолять Puru Reddy had to beg from him now
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.