Ejemplos del uso de "Пробой" en ruso con traducción "sample"
Добавить в колбу с пробой 25 мл диэтилового эфира и перемешать.
Add 25 ml of diethyl ether to the tube containing the sample and mix.
Добавить в пробирку с пробой 25 мл диэтилового эфира и перемешать.
Add 25 ml of diethyl ether to the tube containing the sample and mix.
Если отобранные для анализа химические отходы (например, летучие и полулетучие составы) помещаются в пластмассовый контейнер, может происходить химическая реакция между отобранной пробой и содержащимися в пластмассе углеводородами.
Should the chemical waste sampled (for example, volatile and semi-volatile compounds) be placed in a plastic sampling container, there exists the possibility of a chemical reaction between the sample and the hydrocarbons within the plastic.
В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.
In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.
возможность хранения проб в банке контрольных образцов;
The possibility of sample storage in a specimen bank;
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
Run scratch tests with the samples you brought back.
предварительная подготовка пробы (сушка, взвешивание, размельчение, химическое разложение);
Sample preparation (drying, weighing, grinding, chemical digestion, etc.);
Проба твердых частиц разрежается с использованием кондиционированного окружающего воздуха.
The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
газо-жидкостная хроматография/захват электронов (обычно для анализа проб воздуха);
Gas-liquid chromatography/electron capture- typically for air samples;
Более 50 % проб колодезной воды не отвечает гигиеническим требованиям качества.
Over 50 per cent of well water samples do not meet hygienic quality requirements.
В 2000 году в общей сложности было взято 875 проб.
A total of 875 samples were collected during 2000.
На 17 объектах была отобрана в общей сложности 101 проба.
A total of 101 samples were taken from 17 sites.
Наиболее похожие пробы воды обнаружились в регионе Пальмас, в Бразилии.
Matched water sample ratios pulled from the Palmas region of Brazil.
В рамках проекта должен вестись отбор колонок проб самих коралловых рифов.
The project should involve the collection of core samples from the coral reefs themselves.
Первая исследовательская экспедиция по сбору проб начнется в феврале 2003 года.
The first research cruise for the collection of samples will begin in February 2003.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad