Ejemplos del uso de "Проверкой" en ruso con traducción "checkup"
Traducciones:
todos5634
check1407
verification1037
inspection767
test741
control476
validation352
checking281
testing174
verifying114
screening82
vetting40
validating31
checkup12
marking10
proofing10
revision9
proof8
inspecting7
going-over1
making sure1
workout1
otras traducciones73
Также его можно просмотреть во время проверки настроек конфиденциальности.
You can review your Location Sharing status and your other privacy settings by doing a Privacy Checkup.
Эти регулярные проверки помогают выявлять потенциальные слабости и поддерживать экономическую стабильность.
These regular checkups help to identify potential vulnerabilities and maintain economic stability.
Чтобы начать проверку безопасности, вам потребуется войти в свой аккаунт Facebook.
You'll need to log into your Facebook account to start Security Checkup.
Проверку безопасности можно использовать для проверки своего аккаунта и повышения его безопасности.
You can use Security Checkup to review and add more security to your account.
Проверку безопасности можно использовать для проверки своего аккаунта и повышения его безопасности.
You can use Security Checkup to review and add more security to your account.
Если вы вошли на Facebook с компьютера, вы можете проверить свои настройки безопасности с помощью инструмента Проверка безопасности.
If you're logged into Facebook on a computer, you can use Security Checkup to review your security settings.
Вы можете использовать проверку конфиденциальности для проверки и изменения настроек конфиденциальности, чтобы быть уверенным в том, что вы делитесь материалами с теми, кому они предназначены.
You can use the Privacy Checkup to review and adjust your settings to make sure you're sharing with who you want.
Вы можете использовать проверку конфиденциальности для проверки и изменения настроек конфиденциальности, чтобы быть уверенным в том, что вы делитесь материалами с теми, кому они предназначены.
You can use the Privacy Checkup to review and adjust your settings to make sure you're sharing with who you want.
Затем, через восемь с половиной лет «New Horizons» направился к Плутону и перешел в режим гибернации, из которого он раз в год выводился в целях проверки бортовых систем.
Then, with eight and a half years still left to get to Pluto, mission controllers put the craft into a state of hibernation that would be interrupted only by yearly checkups of its systems.
Затем пройдите проверку безопасности, чтобы предотвратить повторный взлом: проверьте телефон и адрес для восстановления доступа, просмотрите оповещения системы безопасности, а также списки устройств, приложений и сайтов, связанных с вашим аккаунтом.
Next, complete the Security Checkup to make sure that the attacker can't regain access to your account later. You'll review your account recovery information, recent security-related activity on your account, and the devices, apps, and websites that are connected to your account.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad