Ejemplos del uso de "Проверьте" en ruso con traducción "validate"
Traducciones:
todos3885
check1928
verify777
test468
audit163
validate104
examine95
inspect57
challenge10
screen9
proof2
put to the test1
otras traducciones271
Проверьте настройки производственного узла внешнего каталога
Validate the external catalog production site settings
Необязательно: проверьте настройки промежуточного сайта внешнего каталога
Optional: Validate the external catalog staging site settings
Проверьте и сохраните настройку листа калькуляции затрат.
Validate and save the setup of the costing sheet.
Проверьте версию производственного потока для выполнения следующих задач.
Validate a version of a production flow to perform the following tasks:
В случае необходимости исправьте ошибки и проверьте журналы еще раз.
Correct errors, if you have to, and validate the journals again.
Проверьте свою ленту с помощью инструмента удаления ошибок с лентой продуктов.
Validate your feed with the Product Feed Debug Tool
Настройте учетные записи администраторов и пользователей в организации и проверьте основной поток почты.
Configure both administrator and user accounts within your organization and validate basic mail flow.
Если вы не получили из Microsoft письмо с инструкциями по подтверждению, проверьте следующее.
If you didn't receive an email from Microsoft asking you to validate your email address, try the following solutions.
Чтобы обработать возврат, сначала проверьте количество возврата, обновите поле количества в журнале прибытия номенклатуры.
To process a return, first validate the return quantity, update the quantity field in the item arrival journal.
Проверьте соглашение: в разделе Область действий щелкните Проверка, введите имя пользователя, проверившего соглашение, а затем нажмите кнопку ОК.
Validate the agreement: On the Action Pane, click Validation, enter the name of the user who validated the agreement, and then click OK.
Настроив конфигурацию приложений для устройств с Android для защиты приложений, проверьте, работают ли выбранные параметры, с помощью инструкций ниже.
After you set app configurations for Android devices to protect the apps, you can follow these steps to validate that the settings you chose work.
Настроив конфигурацию приложений для устройств с iOS для защиты приложений, проверьте, работают ли выбранные параметры, с помощью инструкций ниже.
After you set app configurations for iOS devices to protect apps, you can follow these steps to validate that the settings you chose work.
Чтобы проверить поток обработки почты из Office 365 на почтовый сервер вашей организации (также называемый локальным сервером) и устранить возможные неполадки, проверьте соединители.
To validate and troubleshoot mail flow from Office 365 to your organization’s email server (also called on-premises server), validate your connectors.
Накопительные обновления безопасности были проверены.
The cumulative security updates have been validated.
А теперь попробуйте проверить правильность записей.
Then try to validate that your entries are correct.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad