Exemples d'utilisation de "Продолжай работать" en russe

<>
Продолжай работать, Спарки. Keep going, sparky.
Продолжай работать над этими светильниками, нам нужны эти светильники! Keep working on those lights, we need those lights!
Продолжай работать, здоровяк. Keep up the good work, there, tough guy.
Дэв, ты продолжай работать с городской полицией. Dev, you keep in close contact with metro.
Продолжай хорошо работать, Мясная Девочка. Keep up the good work, Meaty Girl.
Продолжай хорошо работать, Бэкетт. Keep up the good work, Beckett.
Иди, продолжай хорошо работать. Now, keep up the good work.
Продолжай так же хорошо работать, Чарли. Keep up the good work, Charlie.
Продолжай сам. You go on alone.
Мы привыкли часто работать допоздна. We got used to late-hour work.
Этот подход "продолжай и делай вид" или "дай взаймы и молись" обречен на провал, потому что, к несчастью, большинство вариантов, которые страны-должники использовали в прошлом, чтобы освободить себя от чрезмерного долга, не могут быть осуществлены. This "extend and pretend" or "lend and pray" approach is bound to fail, because, unfortunately, most of the options that indebted countries have used in the past to extricate themselves from excessive debt are not feasible.
Я бы хотел работать в кафетерии. I'd like to work at the cafeteria.
Продолжай, просто он нарочно устраивает шоу. Keep going, he's putting on a show.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Ему было трудно прекратить работать. It was hard for him to stop working.
Держи глаза открытыми и продолжай идти. Keep your eyes open and keep moving.
Он очень симпатичный, поэтому мне нравится работать с ним. He's really cute, and so I like working with him.
Ну, все равно продолжай для меня наблюдение, ладно? Well, keep a lookout for me anyway, will you?
Тебе надо работать очень упорно. You need to work very hard.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !