Ejemplos del uso de "Продолжать" en ruso

<>
До Уайтхолла, старейшины приносили себя в жертву раз в несколько десятилетий, чтобы она могла жить и продолжать традицию. Before Whitehall, an elder would sacrifice themselves every few decades so she could live on, carry on tradition.
Важнее продолжать достигать лучших результатов. It is important that we learn to see past them.
Она решила продолжать дальше одна. They decided to go it alone.
Ты должен продолжать собирать информацию. You must gather further information.
Мы должны продолжать работать над ними. We can't forget it.
Прежний URL-адрес будет продолжать функционировать. The old URLs will still work.
Он не может продолжать линию Грейджоев. He cannot further the Greyjoy line.
Нужно ли продолжать диалог с Ираном? Why Talk to Iran?
Мир больше не может продолжать молчать. The world can stay silent no longer.
ОЭСР будет продолжать играть свою роль. The OECD will play its part.
До каких пределов будет продолжать падать доллар? How much further will the dollar fall?
Ты не можешь продолжать защищать их, Уейн. This has got nothing to do with Tara.
Но вопреки всему я решила продолжать исследования. But I went ahead anyway.
Я не могу продолжать, ты смешишь меня. I can't do it because you're making me laugh.
Джек договорился, чтобы продолжать злоупотреблять моим природным даром. Yeah, Jack swung it so he could use and abuse my natural gift.
Я могу продолжать работу над анализатором в тюрьме. Um, I will still be able to work on the comparator in prison.
Я решила отрастить их, чтобы продолжать подрывную деятельность. I decided ti grow it in order to do underground activities.
Необходимо продолжать усилия для максимального повышения их роли. Further efforts must be made to maximize that role.
оккупацию невозможно продолжать без систематического нарушения прав человека. an occupation cannot be sustained without the systematic violation of human rights.
Подобные разговоры позволяют Нетаньяху продолжать свою апокалипсическую риторику. Such talk allows Netanyahu to persist in his doomsday rhetoric.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.