Ejemplos del uso de "Проектом" en ruso
В соответствии с предварительным проектом закона гарантируется равноправие заключающих брак мужчин и женщин в области приобретения и изменения гражданства.
This preliminary bill guarantees equality of men and women in the acquisition and change of nationality upon marriage.
По этой причине в 1999 году данный проект концепции был заменен проектом закона о государственных гарантиях равных прав и возможностей мужчин и женщин.
For that reason, it had given way to the bill on State guarantees of equal rights and opportunities for men and women in 1999.
В целях представления ценной и важной информации о процессе подготовки и анализа проекта была разработана сравнительная таблица для анализа основных проблем, отмеченных экспертами Организации Объединенных Наций в связи с проектом закона № 15494 в марте 2005 года (Укрепление законодательства по борьбе с терроризмом, 2005 год), в которой приводятся комментарии и возможные решения в связи с формулировками статей проекта.
In order to present valid and relevant information for drafting and analysis, a comparative table was developed showing the main problems highlighted by United Nations experts with respect to the bill to strengthen terrorism legislation (No. 15,494) in March 2005, and setting out comments and possible solutions with regard to the wording of the provisions of the bill.
В общем плане карательный механизм, установленный в законе 03-03 о борьбе с терроризмом вместе с проектом закона о борьбе с отмыванием денег (на заключительном этапе принятия), предназначен для наказания за совокупность противоправных деяний, связанных с террористической организацией, при этом следует подчеркнуть, что определение терроризма, закрепленное в указанных положениях, в значительной мере охватывает преступления, указанные в статье 2 Конвенции о борьбе с финансированием терроризма.
In general terms, the suppression measures established under Act 03-03 on combating terrorism — supplemented by the money-laundering bill (nearing the end of the adoption process) — are designed to punish all unlawful acts connected with a terrorist enterprise; it should be noted that the definition of terrorism used in these instruments covers most of the offences mentioned in article 2 of the International Convention.
Когда-то Малый адронный коллайдер был великим проектом.
Because the Small Hadron Collider once was the big thing.
А вот руководство проектом F-16 пошло на изменения.
F-16 management, on the other hand, embraced change.
- Какая часть процесса работы над этим проектом приносила Вам наибольшее удовольствие?
What is the most rewarding part about this type of photography?
Я поработал над проектом и отутюжил костюм, так что сейчас или никогда.
I've done some work on a proposal and my suit's been pressed, so it's now or never.
Сказав это, эти политические меры все еще являются проектом в стадии развития.
Having said that, these policies are still works in progress.
Похоже, больше не нужно беспокоиться о соблюдении режима секретности или окончании работ над проектом.
It appears that we need not to worry about its confidentiality or final wrap-up.
Просто это влияет на период окупаемости, если вы сравниваете его с проектом по проводному электричеству.
It just affects the payback period if you're comparing to grid-supplied electricity.
Я надеюсь, что если вы заинтересовались этим проектом, вы сможете прочитать больше на эту тему.
I hope - if you want to know more, you can read more.
Модификация альбедо остаётся рискованным, сомнительным проектом, что отчасти вызвано недостатком системных исследований на эту тему.
Albedo modification remains uncertain and risky, owing partly to a dearth of organized research into the subject.
Вместо этого они основывают свое несогласие с проектом "Парк 51" на чувстве сострадания к жертвам терактов.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.
По сути, мы начали работу над проектом потому, что мы устали слышать жалобы о наших политиках.
And basically, we started this because we were tired of complaining about our politicians.
В Америке проблемы противоракетной обороны изучались долго, и в итоге Рейган решил вплотную заняться проектом СОИ.
In America, years of exploring possible anti-missile systems led Reagan to pursue SDI.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad