Exemples d'utilisation de "Прозрачность" en russe

<>
Военная Прозрачность и Азиатская Безопасность Military Transparency and Asian Security
С 1993 года ККБО регулярно публикует обновленные законы и нормативные акты Франции в своем финансовом справочнике, с которым можно ознакомиться на вебсайте под рубрикой " Transparence du marche " (" Прозрачность рынка "). Since 1993, the COB has published updated French laws and regulations in its financial “vade mecum”, which can be consulted on the web under “Transparence du marché”.
Обеспечивает прозрачность о работоспособности репликации. Provides transparency about replication health.
Прозрачность розничных цен оживит конкуренцию. Transparency of retail prices will invigorate competition.
Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность Liquidity, Price Aggregation and Transparency
Контроль над вооружениями опирается на прозрачность. Arms control depends on transparency.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Прозрачность - абсолютно критична в этом процессе. Transparency is absolutely critical to this.
Следствием этого вряд ли будет прозрачность. The consequence is unlikely to be transparency.
Мы гарантируем Вам ясность, простоту, прозрачность. We give you clarity, simplicity, transparency.
Ну вот к чему колготкам прозрачность? Why is transparency desirable in pantyhose?
Полная прозрачность будет иметь большое воздействие. So, complete transparency will make a huge difference.
Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы. Transparency is an essential part of the solution.
Недостаточная прозрачность также не возродит финансовую систему. Lack of transparency will not get it out.
более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность. lower transaction costs and greater transparency.
Ещё раз: платой за это будет прозрачность. And again, the price of that will be transparency.
доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность. credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness.
Ими также являются прозрачность и свободная пресса. They are also transparency and a free press.
Во всей Центральной Европе необходимо повышать прозрачность. Transparency needs to be increased throughout Central Europe.
Например, этот стиль фигуры обеспечивает красивую прозрачность. This Shape Style, for instance, has a nice transparency.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !