Ejemplos del uso de "Произведение" en ruso
Так почему же я не могу делать их пока учу музыкальное произведение?
So why can't I then do that whilst learning a piece of music?
Это художественное произведение было по-настоящему бесценным.
This piece of art was really priceless.
И конечно, я вернулась с синяками и царапинами, но несмотря на это, это был такой невероятный опыт, потому что, где же вы сможете прочувствовать так музыкальное произведение?
And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that - but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music?
Потому что, знаете, когда вы смотрите на музыкальное произведение, например, если я открою мою мотоциклетную сумочку - у нас тут есть музыкальная пьеса, полная черных точек на странице.
Because you know, when you look at a piece of music - for example, if I just open my little motorbike bag - we have here, hopefully, a piece of music that is full of little black dots on the page.
Дэн исполнит произведение "Моя орлиная песня".
So Dan is going to play a piece of his, called "My Eagle Song".
А наше командование - не произведение искусства.
And our command control isn't quite state-of-the-art.
Вычисляет произведение значений "Цена" и "Количество".
Calculates the product of UnitPrice and Quantity.
Даже установлено настоящее произведение исскуства поисковая система GPS.
Even installed a state of the art GPS tracking system in the license plate.
Дэн, исполни нам своё произведение "Моя орлиная песня".
OK, now Dan will play his piece "My Eagle Song" for you.
Есть другое произведение, которое я хотела бы вам сыграть.
I have another piece that I'd like to play for you.
Бесценное произведение искусства, украденное из Национальной галереи, было найдено.
In an extraordinary turn of events, the priceless painting that was stolen last night from the National Gallery has been recovered.
Японцы безумно увлеклись этим, каждый хотел получить произведение искусства.
Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.
Тебе надо одно классическое произведение и одну оригинальную композицию.
You need one classical piece, and one original composition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad