Ejemplos del uso de "Произведения" en ruso
Если перетащить исполнителя на значок списка воспроизведения, все музыкальные произведения этого исполнителя будут добавлены в список воспроизведения.
When you drag an artist to the Playlist icon, you add all music by that artist to the playlist.
Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же.
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.
Традиционный процесс генерирования доходов в музыкальной индустрии начинается с создания нематериального музыкального произведения и завершается созданием материального конечного продукта, воплощающего в себе это произведение и доводимого до потребителя.
The traditional process of income generation in the music industry begins with the creation of an intangible musical composition and ends in a tangible final product embodying that composition and delivered to the consumer.
своё покровительство они использовали, поощряя произведения новой культуры.
they were really stimulating new cultural creation.
Что ему необходимо для контроля и передачи произведения?
What types of things does he find important to control and convey in a piece of music?
Я хочу слышать произведения, которые не играл Горовиц.
I want to hear the pieces that Horowitz didn't play.
Сильное личное переживание может стать основой глубокого произведения.
A strong personal experience can become an intense story.
Бывают ситуации, когда у одного произведения несколько издателей.
There's multiple music publishers.
Он воровал произведения искусства и приобретал определенного рода скульптуры.
He was an art theft guy, and he had acquired a particular piece of sculpture.
Естественно, композиторы не рассматривают свои произведения в этом ключе.
The composers, of course, don’t think of their compositions in these terms.
Вот ноты этого произведения; полностью написанные Дэном в "Hyperscore".
In fact, this is the score for Dan's piece, completely composed by Dan in Hyperscore.
Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения.
This is the room that Bach wrote some of his music for.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad