Exemplos de uso de "Промежуточный финансовый отчет" em russo
Промежуточный финансовый отчет за год, закончившийся 31 декабря 2008 года
Interim financial report for the year ended 31 December 2008
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2002 года
Interim financial report for the year ended 31 December 2002
Промежуточный финансовый отчет за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2000 года
WHO World Health Organization Interim financial report for the year ended 31 December 2000
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2008 года, первый год двухгодичного периода 2008-2009 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2008, the first year of the biennium 2008-2009
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2000 года, первый год двухгодичного периода 2000-2001 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
Этот документ содержит промежуточный финансовый отчет по счетам ЮНИСЕФ за 2002 год, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов.
This document contains the interim financial report on the accounts of UNICEF for 2002, the first year of the biennium 2002-2003.
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года, — первый год двухгодичного периода 2002-2003 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002, the first year of the biennium 2002-2003
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2004 года, первый год двухгодичного периода 2004-2005 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2004, the first year of the biennium 2004-2005
Заместитель Директора-исполнителя по вопросам операций представила промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2002 года.
The Deputy Executive Director, Operations, introduced the interim financial report and statements for the year ended 31 December 2002.
В финансовом положении 10.6 указывается, что в начале второго календарного года каждого финансового периода Генеральный директор представляет Комитету промежуточный финансовый отчет о существенных с точки зрения финансов событиях, которые повлияли на деятельность Организации в течение первого календарного года рассматриваемого финан-сового периода.
Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned.
промежуточный финансовый отчет и ведомости ЮНИСЕФ за год, закончившийся 31 декабря 2000 года,- первый год после двухгодичного периода 2000-2001 годов
UNICEF interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
В финансовом положении 10.6 указано, что в начале второго календарного года каждого финансового периода Генеральный директор представляет Комитету промежуточный финансовый отчет о существенных с точки зрения финансов событиях, которые повлияли на деятельность Организации в течение первого календарного года рассматриваемого финансового периода.
Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned.
Положение 10.6: В начале второго финансового года каждого двухгодичного периода Генеральный директор представляет Комитету по программным и бюджетным вопросам промежуточный финансовый отчет о существенных с точки зрения финансов событиях, которые повлияли на деятельность Организации в течение первого финансового года рассматриваемого двухгодичного периода.
Regulation 10.6: At the beginning of the second financial year of each biennium, the Director-General shall submit to the Programme and Budget Committee a financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first financial year of the biennium concerned.
2001/20 Промежуточный финансовый отчет и ведомости ЮНИСЕФ за год, закончившийся 31 декабря 2000 года, первый год двухгодичного периода 2000-2001 годов
2001/20 UNICEF interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
В финансовом положении 10.6 указывается, что в начале второго календарного года каждого финансо-вого периода Генеральный директор представляет Комитету по программным и бюджетным вопросам промежуточный финансовый отчет о существенных с точки зрения финансов событиях, которые повлияли на деятельность Организации в течение первого календарного года рассматриваемого финансового периода.
Financial regulation 10.6 stipulates that, at the beginning of the second calendar year of each fiscal period, the Director-General shall submit to the Programme and Budget Committee an interim financial report on significant financial developments that have affected the Organization during the first calendar year of the fiscal period concerned.
Промежуточный финансовый отчет и ведомости ЮНИСЕФ за год, закончившийся 31 декабря 2000 года, первый год двухгодичного периода 2000-2001 годов
UNICEF interim financial report and statements for the year ended 31 December 2000, the first year of the biennium 2000-2001
Промежуточный финансовый отчет и ведомости за год, закончившийся 31 декабря 2006 года, первый год двухгодичного периода 2006-2007 годов
Interim financial report and statements for the year ended 31 December 2006, the first year of the biennium 2006-2007
Тональность годового отчета может отражать управленческую философию, политику и цели настолько же точно, насколько подтвержденный аудиторами финансовый отчет отражает финансовые результаты деятельности компании за соответствующий период.
This tone of the annual report may reflect the management's philosophies, policies, or goals with as much accuracy as the audited financial statement should reflect the dollars and cents results for the period involved.
Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie