Exemples d'utilisation de "Просто Тойс" en russe

<>
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове. I just can't make sense of all this nonsense.
Мне жаль, но это просто не возможно. I'm sorry, but it's just not possible.
Он не просто заинтересован, а помешан на этом. He is not just interested, he's crazy about it.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Это просто твоё воображение. It's just your imagination.
Он просто золото. He is as good as gold.
Если я не улажу все бюрократические вопросы, меня просто депортируют. If I don't take care of all the bureaucratic issues, they'll simply deport me.
Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами. He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Я наверно скоро прервусь и просто подремлю. I may give up soon and just nap instead.
Это очень просто, если уловил суть. It's a snap once you get the hang of it.
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Убийство слонов, тигров и других исчезающих видов не просто жестоко, это ещё и незаконно. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Тесты показали, что Алекс не просто притворялся. Tests showed that Alex wasn't just mimicking.
Просто мои пять копеек... Just my 2 cents...
Просто скажи, что бы ты хотела, чтоб я сделал. Just tell me what you'd like me to do.
Вопрос, на который не достаточно ответить просто "да" или "нет". A question to which yes or no will not quiet suffice.
Мне просто показалось, что я слышал твой голос. I just felt like hearing the sound of your voice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !