Ejemplos del uso de "Протоколом" en ruso con traducción "report"
Traducciones:
todos6684
protocol6139
minutes200
report188
record127
minute6
history2
otras traducciones22
Значение К … … … … Вт/м2К (в соответствии с протоколом испытания типа СПС)
K-value … … … … … W/m2K (according to the ATP type test report)
Номер протокола испытания типа СПС … … … … … … … … … … … … … … … … … … Значение К … … … … Вт/м2К (в соответствии с протоколом испытания типа СПС)
ATP type test report number … … …. … … … … … … … … … … … … …. … K-value … … … … … W/m2K (according to the ATP type test report)
полным протоколом испытания, в котором будут содержаться только результаты испытаний типа, проведенные официальными испытательными станциями, в частности конфиденциальная информация, имеющая отношение к заводу-изготовителю.
The complete test report, which would contain exclusively the result of the type tests conducted by official testing stations, in particular confidential information of use to the manufacturer.
Эксперт от Германии внес на рассмотрение документ GRRF-63-08, который призван уточнить положение приложения 11 к Правилам № 13 и в котором указывается, какие варианты и модификации тормозной системы могут быть охвачены конкретным испытанием и протоколом испытания.
The expert from Germany introduced GRRF-63-08 aiming at clarifying the provisions of Annex 11 to Regulation No. 13 and specifying which variants and versions of a brake system can be covered by a specific test and test report.
Касаясь распространения информации, связанной с Пактом и Факультативным протоколом, оратор спрашивает, были ли доклады государства-участника и заключительные замечания Комитета переведены на языки меньшинств, а также были ли они переданы в публичные библиотеки и библиотеку парламента; если нет, то когда правительство намерено это сделать.
he asked whether the State party's reports and the Committee's concluding observations were translated into the minority languages, disseminated to public libraries and deposited in the Parliament's library and, if not, whether the Government would consider doing so.
Номер протокола испытания, составленного этой службой:
Number of test report issued by that service:
Предлагаемая поправка к протоколу испытания образца № 10
Proposed amendment to Model No. 10 Test Report
Форма 1: Протокол изготовления и свидетельство о соответствии
Form 1: Report of Manufacturer and Certification of Conformance
По результатам испытаний оформляется протокол испытаний (образец № 12).
A test report (Model 12) shall be produced from the test results.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 1В
Annex 1, Appendix 2, Test Report Model No.
Приложение 1, добавление 2, протокол испытания образца № 10
Annex 1, Appendix 2, Model No. 10 Test Report
[ОБРАЗЕЦ ПРОТОКОЛА ИСПЫТАНИЯ № 1: Измерение общего коэффициента теплоотдачи],
[TEST REPORT MODEL No 1 Measurement of the Overall Heat Transfer Coefficient]
Величина давления в шинах указывается в протоколе испытания.
The tyre pressure shall be indicated in the test report.
Давление воздуха в шинах указывается в протоколе испытания.
The pressures shall be indicated in the test report.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad