Ejemplos del uso de "Прощаясь" en ruso

<>
Но, прощаясь с уходящей звездой, мы приветствуем новую. But as we bid adieu to one star, we welcome another.
Но мы хотим исполнить её сегодня в конце нашей программы, прощаясь с вами. But we'd like to do it for you tonight as our way of closing and saying good night.
Тепло прощаясь с ним, члены Совета, и я лично, желают ему больших успехов и реализации его будущих инициатив. In bidding him a fond farewell, Council members, including myself, wish him great success and fulfilment in his future endeavours.
С искренним сожалением прощаясь с послом Спатафорой, я вместе с другими членами Совета желаю ему всяческих успехов в его новых начинаниях. In bidding Ambassador Spatafora a fond farewell, the other members of the Council and I wish him every success in his new undertakings.
Мы видели людей, собравшихся на Вацлавской площади, их было сотни тысяч, звенящих своими ключами и звонящих в колокольчики, прощаясь таким добродушным способом с коммунизмом. «Твое время вышло». We saw the people, assembled in Wenceslas Square, hundreds of thousands of them, jingling their keys and ringing hand-bells in their good-humored farewell to communism: “Your time is up.”
Прощаясь с г-ном Аннаном, я хотел бы от имени правительства и народа Антигуа и Барбуды воздать ему должное за его необычайное мужество, которое он проявлял в течение последних 10 лет, и сказать ему, что успех никогда не бывает последним, а провал — смертельным; именно мужество имеет большое значение, и он справился с задачей, когда это было важнее всего. In bidding Mr. Annan farewell, on behalf of the Government and people of Antigua and Barbuda, I pay tribute to his indomitable courage over the past 10 years and say to him that success is never final and failure is never fatal; it is courage that counts, and he has risen to the challenge when it counted most.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.