Exemplos de uso de "Рабы" em russo

<>
Рабы и вольноотпущенники не допускаются. Slaves and freedmen are not eligible.
Я выжил благодаря отбросам, которые рабы кидают вниз. I've survived on scraps of food that the serfs throw down.
Рабы на все случаи жизни! Slaves for all occasions!
Те "рабы" - родные нам люди. Those "slaves" are our own people.
Рабы делали почти всю работу. Slaves did most of the work.
Домашние рабы никогда не станут гладиаторами. House slaves will never be gladiators.
Новобранцы, гладиаторы, даже ты - всего лишь рабы. Recruits, gladiators, even you are but slaves.
Расселись без дела, рабы какого-то глупого сценария. Sitting around, slaves to some stupid scenario.
Рабы, а также поколения их потомков, регулярно вырезались. The slaves – and generations of their descendants – were routinely murdered.
Нашими предшественниками были рабы, обдувающие фараонов пальмовыми листьями. Our predecessors were slaves, fanning the pharaohs with palm fronds.
На корабле эпидемия тифа, умирают рабы, гарантий никаких. Typhus epidemic amongst the cargo, slaves die on board, no insurance.
Тогда кто приказал, чтобы рабы были раскованны в ночное время? Then who ordered that the slaves be unchained during the night?
Но на самом деле они рабы необходимости отстаивать свои доминирующие позиции. In fact, they are slaves to preserving their dominant position.
Домашние рабы никогда не станут гладиаторами, а их нам сейчас очень остро не хватает. House slaves will never be gladiators, something we are in short supply of now.
Так что, первый это - яркие слова около 1860-х - рабы, эмансипация, рабство, восстание, Канзас. So the first one is - these are the bursty words around 1860s - slaves, emancipation, slavery, rebellion, Kansas.
Мы работали, как рабы, оставаясь сверхурочно для того, чтобы приехать домой на взятом напрокат загруженным подарками Мерседесе. We worked like slaves, doing overtime, so we could go home in a rented Mercedes and laden with presents.
Наши гладиаторы, наши рабы, все, что в этих стенах, я отдаю в распоряжение вашим капризам и желаниям. Our gladiators, our slaves, everything within these walls, I place at the whims of your desire.
Я пришел к выводу, что рабы были выброшены за борт, убиты, потому что владельцы "Зонга" выбрали "компактный" метод перевозки рабов. My finding is that the slaves were jettisoned, killed, because the Zong ship's owners chose a tight packing fashion to transport their slaves.
Я знаю, вы там все рабы Дрэйпера, но я бы лучше был рабом кого-нибудь с фантазией, чем какого-нибудь старого пердуна. I know you're all slaves to draper over there, But I'd rather be a slave to creative than some old fart.
В числе первых поселенцев были исследователи, миссионеры, дезертиры из оккупационных сил Ямайки, африканские рабы, морские пираты, ловцы черепах, кораблестроители и профессиональные мореплаватели. The early settlers included explorers, missionaries, deserters from invading forces from Jamaica, African slaves, buccaneers, turtle-fishermen, boat builders and professional seafarers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.