Exemples d'utilisation de "Ради всего святого" en russe

<>
Слушай, я часовщик, ради всего святого. Look, I'm a clockmaker, for God's sake.
Он пишет дипломную работу, ради всего святого. He's writing his thesis for God's sake.
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить. For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого. I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что. This is a lingerie company, for god's sake, so.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги. I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Он - ортодонт, ради всего святого. He's an orthodontist, for Christ's sake.
Ой, ради всего святого, не преувеличивай. Oh, for Pete's sake, don't gussy it up.
Ради всего святого, вы его успокоите? For heaven's sake, will you sedate him '?
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит? Instructor Gon, what in the world is going on here?
Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать. For God sakes, I'm going back to bed.
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня. Please, for the love of soledad do not give me away.
Мы же родители Фавн, ради всего святого. We're Fawn's parents, for Pete's sake.
И ради всего святого, пройди наконец мужскую эпиляцию. And do a little manscaping, for God's sakes.
О, ради всего святого, они остались в санях. Oh, for the love of God, they're still in the sleigh.
Это же День открытых дверей, ради всего святого! It's Open Day, for Christ's sake!
Ты ходил в драмкружок в лагере, ради всего святого. You went to drama camp, for God sake.
Ради всего святого, Элла, одень на нее что-нибудь. For Christ's sake, Ella, put some clothes on her.
Ради всего святого, что же ты с ним сделала? What in heavers name did you do to him?
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь? Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !