Exemples d'utilisation de "Ради всего святого" en russe
Ради всего святого, езжай в Лондон, прекрати себя позорить.
For God's sake, go back to London and stop embarrassing yourself.
Я же чёртов президент Соединённых Штатов Америки, ради всего святого.
I mean, I'm the frigging President of the United States of America, for God's sake.
Ради всего святого, это компания по производству женского белья, так что.
This is a lingerie company, for god's sake, so.
Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги.
I mean, he's a little league coach, for god's sake.
Наставник Кон, что, ради всего святого, происходит?
Instructor Gon, what in the world is going on here?
Пожалуйста, ради всего святого, не выдавай меня.
Please, for the love of soledad do not give me away.
Ради всего святого, Элла, одень на нее что-нибудь.
For Christ's sake, Ella, put some clothes on her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité