Ejemplos del uso de "Раз уж" en ruso

<>
Traducciones: todos143 if28 otras traducciones115
Раз уж вы сюда выбрались. Since you made the trip out.
Раз уж зацепил, то нельзя отцепить. Once it's hooked up, can't unhook it.
Раз уж мы не наступим на ногу Подразделению. As long as we don't step on Division's toes.
И, раз уж ты потерял почти все накопления. And since you have lost most of your life savings.
Раз уж вы накрыли на стол, я останусь. Since you set the table, I will stay.
Это день моей свадьбы, и раз уж мы здесь. It is my wedding day, and since we're here.
Думаю, пора немного выпить, раз уж мы дело раскрыли. You know, I suppose a small drink is in order since we've cracked a case.
Мам, раз уж мы заговорили, я насчёт твоей кофточки. Hey, mom, since we're just talking here, about your shirt.
Я подумал, раз уж вы гипнотизер, может вы можете. I was thinking, seeing as you're a hypnotist, you could maybe.
И раз уж на то пошло, я куплю тебе машину. And while I'm at it, I'll buy you a car.
Ну и раз уж мы туда идём, можно попросить кредит. And while we're in there, we can apply for that loan.
Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор! Cuckold the miller, given that you're both in agreement!
Наверное, пойду и сварю нам кофе, раз уж я встала. I guess I'll go make us some coffee since I'm up.
Но раз уж вы спросили - вы действительно можете мне помочь. Well, since you asked, there is a favour you could do me.
Раз уж мы оба застряли здесь, как насчёт капли спиртного? Well, as long as we're both stranded, how about a drop to drink?
Раз уж об этом, я прослышал, что ты будешь отцом. Speaking of which, I heard a rumor you're gonna be a daD.
Раз уж мы это затронули, я к тебе не подкатываю. Since we're on the subject, I'm not hitting on you.
Я дам тебе совет, раз уж мы теперь лучшие подруги. Let me give you some advice, since we're now BFFs.
Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой. Describe for me the equipment since you have it here.
Итак, раз уж мы достигли предела возможностей наших калькуляторов - Что? So, since we've reached the limits of our calculators - what's that?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.