Ejemplos del uso de "Разгадка" en ruso

<>
Traducciones: todos26 key14 solution4 otras traducciones8
Мы полагаем, что разгадка этого кошмара, кроется в той магнитофонной записи. We believe that the onset of this nightmare lies somewhere on that tape recording.
Полиция Лос-Анжелеса совершила ошибку, и это и есть разгадка мнимого изменения. The LAPD made a mistake, and that is the reason for the supposed transformation.
Это значит, что разгадка тайны известного количества тёмной энергии приобретает совсем иной характер. Which means that the mystery of explaining the amount of dark energy we've now measured would take on a wholly different character.
«Может быть, разгадка близко, но пока что мы ее не нашли», — говорит он. “Maybe we’re closer to the edge than we thought with all our parachutes,” he says. “We just don’t know.”
Разгадка тайны искусственного интеллекта станет качественным изменением в существовании человечества — правда, неизвестно, к добру или к худу. Cracking AI could be a step change in human existence – for better or worse.
Опять же, как и в "Девушке с жемчужной серёжкой", разгадка отсутствует: мы не знаем, счастлива она или нет. And that lack of resolution, the lack of resolution in "Girl with a Pearl Earring" - we don't know if she's happy or sad.
Я думаю, что разгадка этого может принести ответы многим развитым странам, в том числе и США, и тогда, может быть, рейтинг Обамы опять повысится. So, I think decoding this can probably bring answers to most developed countries including the U.S., and maybe Obama's ratings can go up again.
Можно сделать вывод - и мы измеряем поток крови, а не нейронную активность - что зона мозга, получающая больше крови, была активна при конкретной задаче. Это разгадка того, как работает ФМРТ. So through this method of inference - and we're measuring blood flow, not neural activity - we say that an area of the brain that's getting more blood was active during a particular task, and that's the crux of how fMRI works.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.