Ejemplos del uso de "Раздавайте" en ruso con traducción "pass out"

<>
В смысле, листовки будет раздавать? You mean passing out handbills?
Мы можем нарядиться и раздавать сладости. We can dress up and pass out candy.
Да раздам я ваши долбаные сладости. I'll pass out your freakin 'candy.
Я раздал сегодня пачку копий за ланчем. I passed out a bunch of copies at lunch today.
Ну, он не раздавал рекламные листовки предвыборной кампании. Well, he wasn't passing out campaign fliers.
Пончики все еще сидят рядом с кофе, который мы так и не раздали. The donuts are still sitting next to the coffee that we never passed out.
Я надеваю тот костюм робота и иду на Таймс-сквер, где раздаю листовки галереи игровых автоматов. I dress up in that robot costume in Times Square, and I pass out flyers for an arcade.
Я слышал, что твой папа разливает выпивку, раздает сигары, говорит о политике, о философии, о хай-алай и, по-прежнему, занимается бизнесом. I heard your papa would pour a drink, pass out cigars, talk about politics, philosophy, jai alai and still take care of business.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.