Ejemplos del uso de "Различить" en ruso
Как мы можем различить две наших гипотезы?
How can we tell the difference between possibility one and possibility two?
Это свет, который может различить человеческий глаз.
That's the light that you can see with your own human eyes.
Пациенты с кохлеарными имплантатами не могут их различить.
Cochlear implant users cannot tell the difference between these instruments.
Я не могу различить ничего, кроме самой воронки.
I can't make out anything besides the funnel cloud itself.
Два брата так похожи, что трудно их различить.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart.
Различные типы получателей теперь можно различить с первого взгляда.
At a glance, you can differentiate between various recipient types.
Затем следует несколько реакций, которые каждый из нас может различить.
then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize.
Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.
Они не могут различить качество звука в этих двух клипах.
They cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception.
Значки отражают разные стадии разработки браузера Opera, поэтому их легко различить.
The product icons illustrate the Opera browser development cycle, making it easy to tell them apart.
Я думаю, что сложно нас различить теперь, когда я не ношу брекеты.
I guess it's a little hard to tell us apart now that I'm not wearing braces.
Опытный оператор пытается различить исходит ли сигнал от тела, камня или дырки в земле.
An experienced operator attempts to differentiate if the signal is a body or a stone or a hole in the ground.
За своей собственной персоной он не способен различить воздействие, которое это оказывает на американскую демократию.
He is incapable of seeing beyond himself to the effect this is having on America’s democracy.
Теперь вы всегда сможете различить впредь, что музыкант делает эти акценты не в тех местах.
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses.
Вашему глазу, возможно, трудно различить его, но с использованием наших эффективных алгоритмов, это очень просто.
It may be hard for your eye to see it, but it's easily found with our efficient algorithms.
Наши глаза способны его различить, но, как инфракрасный цвет для нас, в море он невидим.
That's visible to our eye, but it's the equivalent of infrared in the deep sea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad