Ejemplos del uso de "Размещайте" en ruso con traducción "put"

<>
Не размещайте логотипы и текст поверх края изображений. Don't put logos and text against the border of images.
Размещайте приглашения в главном меню, чтобы их было легко найти. Put invites in the root navigation to make them easy to find
Если вы добавляете несколько URL-адресов, размещайте каждый из них в новой строке. If you add more than one URL, put each URL on its own line.
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier.
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия. Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.
Никогда не размещайте маркер доступа приложения в двоичном коде приложения, так как это связано с риском для безопасности. Never put your app access token in your mobile app binary as it is a security risk.
Не размещайте блок питания в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу, на полке и т.п., если только там нет хорошей вентиляции. Don't put the PSU in a confined space, such as a bookcase, a rack, or a stereo cabinet, unless that space is well-ventilated.
Я размещу объекты на экране. I'm going to put objects on the screen.
Я разместил их в комнате присяжных. I put them in the jury holding room.
Мы разместили вас в смежных комнатах. We have put you in adjoining rooms for a night.
Комплектовать и размещать сырье для производства. Pick and put raw materials for production.
Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки Pick, put, and pack an outbound load
Создание работы размещения для производственного заказа. Create put away work for a production order.
Создание работы размещения для заказа партии. Create put away work for a batch order.
Создание работы размещения для другого работника. Create put away work for another worker.
Создание работы размещения для заказа канбана. Create put away work for a kanban order.
Теперь давайте разместим в начале заглавную страницу. Now, let’s put a title page at the beginning.
А где вы решили разместить туалетные комнаты? Where did you decide to put the bathrooms?
Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки. Pick, put, and pack the outbound load.
Комплектация и размещение номенклатур для исходящей загрузки Pick and put items for an outbound load
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.