Ejemplos del uso de "Разными способами" en ruso

<>
Traducciones: todos62 in different ways9 otras traducciones53
Изучение руководства происходит разными способами. Learning leadership occurs in a variety of ways.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Баллы могут рассчитываться разными способами. The points can be calculated in various ways.
Они собирают дождь разными способами. And they harvest rain in many ways.
Ты учишься делать деньги разными способами. Well, you learn to hustle, all kinds of hustles.
Показать презентацию зрителям можно разными способами. There are many options for presenting your slide show to an audience.
Запустить экранный диктор можно разными способами. There are different ways to start Narrator.
И это можно сделать разными способами. There can be different ways doing this.
Это можно сделать двумя разными способами: This can be done two different ways:
Предоставить пользователям выбор можно разными способами. There are many ways to provide choice to users.
Они используют это для защиты, разными способами. They use it a lot for defense, many different ways.
В сводных таблицах можно рассчитывать данные разными способами. PivotTables provide ways to calculate data.
Завершить работу экранного диктора также можно разными способами. There are also different ways to exit Narrator.
Теперь мы можем распределить это все разными способами. Now we can distribute this stuff in many different ways.
Упаковку и сайт, нужно продолжать взаимодействовать с пользователем разными способами. The packaging, and the website, and you need to continue to really touch the user, in many ways.
Из-за этого обе они воплощают красоту немного разными способами. And they're working in beauty in slightly different ways because of it.
Издатели могут получить разрешение на использование файлов «cookie» разными способами. There are many different ways for publishers to obtain consent.
Членов старой команды увольняют под различными предлогами и разными способами. The old associates are being removed under different pretexts and by different means.
Меня разными способами принуждали отказаться от веры на протяжении тех лет. There was an underground railroad of sorts that was going on during those years.
Злонамеренные пользователи, или спамеры, часто разными способами подделывают оператор HELO/EHLO. Malicious users, or spammers, frequently forge the HELO/EHLO statement in various ways.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.