Ejemplos del uso de "Райс" en ruso

<>
Traducciones: todos112 rice105 otras traducciones7
Г-н Стефан Райс (Штутгартский университет (Германия)) проинформировал Целевую группу о ходе осуществления проекта MERLIN. Mr. Stefan Reis (University of Stuttgart (Germany)) informed the Task Force about progress in the MERLIN project.
Г-н Райс описал будущие долгосрочные планы, включая работу по тяжелым металлам, вебдоступности и динамическому моделированию. Mr Reis outlined future long-term plans including work on heavy metals, web accessibility and dynamic modelling.
Как в одной из ваших книг, когда доктор Райс и агент Энди снимали свою одежду на двухместной подлодке. Like the one in your first book when Doctor Reis and Agent Andy removed their clothes in the two-man submarine.
Райс (Германия) описал деятельность по проекту MERLIN, в рамках которого многочисленные сценарии модели использовались для тестирования и оценки системы полномасштабной модели. Reis (Germany) described the work on the MERLIN project where large numbers of model scenario runs had been used to test and assess the full model system.
Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время. Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time.
Райс (Германия) проинформировал Целевую группу о проекте NATAIR (http://natair.ier.uni-stuttgart.de), который является проектом Европейского сообщества в области природных выбросов и предусматривает синтез и интеграцию методологии оценки природных выбросов по конкретным источникам, в частности переносимой ветром пыли и морской соли. Reis (Germany) informed the Task Force about NATAIR (http://natair.ier.uni-stuttgart.de), a European Community project on natural emissions, including a synthesis and integration of source-specific methodology for natural emissions, such as wind-blown dust and sea salt.
В то время как богатые белые женщины или женщины другого происхождения, имеющие высококлассное образование - американские Хилори Клинтон, Мэдлин Олбрайт и Кондолизы Райс - пробивались на большую сцену, имея даже женские движения на своей стороне, белые женщины из среды рабочего класса смотрели на их прорыв с понятным негодованием. While affluent white women, or women of any background who managed to get a high-quality education - America's Hillary Clintons, Madeline Albrights, and Condoleezza Rices - broke through the glass ceiling, and even have the women's movement to lionize them, working-class white women have watched their rise with understandable resentment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.