Ejemplos del uso de "Ракета" en ruso
По неизвестным причинам ракета, к счастью, не попала в цель.
For unknown reasons, the missile fortunately missed its target.
Ракета «Ас-Самуд-2» имеет корпус отечественного производства диаметром 760 мм.
The Al Samoud-2 missile has a 760 mm diameter airframe produced indigenously.
В итоге получилась AMRAAM - усовершенствованная ракета класса воздух-воздух средней дальности.
This initiative later turned into AMRAAM, the Advanced Medium-Range Air-to-Air Missile.”
Его доставляет в ближний космос ракета Минотавр IV.
It's boosted to near-space atop a Minotaur IV rocket.
Из Йемена, в направлении столицы Саудовской Аравии, Эр-Рияд была запущена ракета.
A missile was launched from Yemen toward Saudi Arabia’s capital, Riyadh.
Камеры зафиксировали момент, когда ракета поражает цель, что происходит в 100% случаев.
The cameras recorded the moment the missile hits the target, fact that happens in a 100% of the cases.
Но Атом не просто прикрученная к скейту ракета.
But the Atom is not just a rocket bolted to a rollerskate.
Британское правительство начало расследование, но не смогло выяснить, как у повстанцев оказалась ракета "Стингер".
The British government launched an investigation, but was never able to determine how the rebels acquired a stinger missile.
Мы видели, что Ваша ракета промахнулась мимо места посадки.
We saw your rocket overshoot the landing area.
Поврежденная ракета, которая оказалась на земле и не сработала, может иметь разрыв внешней оболочки.
A damaged missile that has landed and not functioned may have suffered a rupture of the outer casing.
Хотя спутник не вышел на орбиту, ракета сработала идеально.
Although the satellite failed to achieve orbit, the rocket operated perfectly.
Присяжным сказали, что самолёт, используемый, как ракета (тактика, использованная 9/11), считается оружием массового поражения.
The jurors were told that a plane used as a missile (the tactic employed on 9/11) qualifies as a weapon of mass destruction.
Чем больше ты возьмешь топлива, тем тяжелее будет твоя ракета.
The more fuel you pack, the heavier your rocket.
«Баллистическая ракета наземного базирования (БРНБ)» означает баллистическую ракету наземного базирования, которая является средством доставки оружия.
" Ground-Launched Ballistic Missile (GLBM) " means a ground-launched ballistic missile that is a weapon-delivery vehicle.
Ракета и Мак спрашивают, нет ли у кого пяти литров отбеливателя.
Rocket and Mac wanted to know if anyone had five litres of bleach.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad