Ejemplos del uso de "Рассчитывая" en ruso con traducción "expect"
Traducciones:
todos676
expect233
count211
calculate189
design9
settle5
figure on1
bargain on1
reckon on1
otras traducciones26
Они заключают сделку, в полной мере рассчитывая на исполнение обязательств в отношении себя и намереваясь выполнить свои обязательства.
Both enter the transaction fully expecting and intending to meet their obligations to each other.
Компания JD.com предложила большие скидки в некоторых категориях продуктов за несколько дней до 12.12; это решение сыграло важную роль, поскольку пользователи, как правило, не спешат с покупками в ожидании скидок, рассчитывая на более выгодные сделки.
JD.com offered big discounts across certain product ranges in the days before 12.12, and this was important because before a sales event, users tend to delay purchases as they can expect to pay less for products on the day.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Instead, they expect to find it by looking inward.
Месье, пятнадцать минут артиллерии - всё, на что можно рассчитывать?
Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect?
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню.
When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
Афганское правительство рассчитывает закрывать этот разрыв за счёт внешней помощи.
The Afghan government expects to fill this gap through foreign aid.
Медведев рассчитывает, что самолет SSJ-100 будет поставляться в Европу
Medvedev expects that the SSJ-100 airplane will be supplied to Europe
На какую экономию я могу рассчитывать при использовании режимов экономии?
How much savings can I expect from the different modes?
Конечно, я не рассчитываю, что вы поверите мне на слово.
Of course, I don't expect you to take my word for it.
Мы рассчитываем быть готовыми представить результаты этой работы, примерно к июлю.
We expect to be able to communicate the results of this work around July.
Китай рассчитывает, что к 2035 году его экономика будет полностью индустриализована.
By 2035, China expects its economy to be fully industrialized.
И ты рассчитываешь, что она поверит вам без малой толики доказательств?
And you expect her to believe you without a shred of proof?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad