Ejemplos del uso de "Расширьте" en ruso con traducción "expand"

<>
Расширьте трубопровод, идущий к потребителям. Expand the pipeline down to the consumers.
Расширьте оцепление и никого не выпускайте. Expand the perimeter and lock it down.
Если ваша аудитория слишком узка, расширьте ее If your audience is too narrow, expand it
Расширьте Ваш инвестиционный портфель на рынке безграничных возможностей Expand your portfolio in a market with limitless opportunities
Расширьте таргетинг. Ограничение таргетинга может привести к росту конкуренции. Expand your targeting: Restricting your targeting will lead to higher competition.
Для управления обзором проводок в процессе работы ограничьте или расширьте просмотр проводок по счету, изменяя значение в списке Показать проводки. To maintain an overview of transactions as you continue, limit or expand the view of the account transactions by changing the value in the Show transactions list.
Противоракетная оборона может быть расширена; Missile defenses could be expanded;
Расширенная поддержка описаний по умолчанию Expanded support for default descriptions
расширенные команды и распознавание голоса; Expanded commands and voice recognition
ЕИБ должен расширить свое кредитование. The EIB should expand its lending.
Они должны расширить другие средства обращения: They must expand into other avenues of appeal:
Мы могли бы расширить климатическое окно: We could conceivably expand the climate window:
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия". You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
Часть этого обещания ? обязательство «расширить международное сотрудничество». Part of this pledge is a commitment to “expand international cooperation.”
Сообщение отправлено в группу рассылки, которая была расширена. The message was sent to a distribution group that was expanded.
институциональная слабость расширенного состава ЕС из 27 членов; the institutional weakness of an expanded 27-member EU;
Мы расширим молекулы, кольцо станет больше и упадёт. We expand the molecules and the ring grows bigger and drops off.
Наконец, следует расширить стимулы для частных пенсионных накоплений. Finally, incentives for private retirement saving should be expanded.
На любую точку можно нажать и расширить её. Any dot can be clicked and expanded.
Расширенная поддержка проверок бюджетов проекта при сохранении строк документа Expanded support for project budget checks when document lines are saved
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.