Ejemplos del uso de "Рекордный" en ruso
Это рекордный уровень поддержки для международного договора, и подобная демонстрация поддержки вдохновляет.
The show of support is heartening.
Уровень безработицы в Польше составляет около 13%, и это рекордный показатель за последние пять лет.
Poland’s unemployment is about 13%, around a five-year high.
На настоящий момент большинство американцев озадачены новостями, что индекс вчера снова вернулся выше уровня 5,000, оставив рекордный максимум позади почти на 1%.
By now, most Americans have been bombarded with headlines announcing yesterday’s move back above the 5,000 level in the index, leaving the all-time high at 5048 less than 1% away.
В последней четверти XX века ежегодно производилось больше злаков, чем во все предшествующие эпохи, а в этом году будет собран исторически рекордный урожай зерновых.
More cereals were produced annually in the last quarter of the twentieth century than in any preceding period, and more grain will be harvested this year than at any time in history.
Пока трейдеры относятся к этому событию, как к локальной проблеме, учитывая, что европейские фондовые рынки сегодня закрылись выше повсеместно. Индекс DAX даже поставил новый рекордный внутридневной максимум.
For now traders are looking at this development as a localized issue, with European equities closing higher across the board today; the DAX index even hitting a new all-time high intraday (for more on the German index, see my colleague Fawad Razaqzada’s report from earlier today, “DAX Pauses for Breath Ahead of ECB, Testing Key Level”).
1957 год — Урожай спагетти в Швейцарии (ВВС). Компания Би-Би-Си объявила, что благодаря очень теплой зиме и почти полному истреблению прожорливого жука-долгоносика швейцарским фермерам удалось собрать рекордный урожай спагетти.
1957 - Swiss Spaghetti Harvest (British Broadcasting Company): The BBC announced that thanks to a very mild winter and the virtual elimination of the dreaded spaghetti weevil, Swiss farmers were enjoying a bumper spaghetti crop.
Национальное бюро статистики Китая (НБС) показало на прошлой неделе, что в десяти из 70 обследованных больших и средних городов Китая отмечен рекордный годовой рост цен ? более чем на 20% для нового коммерческого жилья.
China’s National Bureau of Statistics (NBS) revealed last week that ten of the 70 large and medium-size Chinese cities surveyed had recorded annual price increases of more than 20% for newly built commercial housing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad