Ejemplos del uso de "Рене" en ruso con traducción "rene"
Это картина Рене Магритта, и я хочу, чтобы вы мысленно - в своем воображении - навели здесь порядок.
This is a picture by Rene Magritte, and I'd like you all to inwardly - like in your head, that is - to tidy that up.
В 1951 году премьер-министр Франции Рене Плевен предложил создать Европейское оборонное сообщество наряду с ЕОУС.
In 1951, French Prime Minister Rene Pléven proposed establishing a European Defense Community (EDC) alongside the ECSC.
Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
Новоизбранный президент Рене Преваль является очень талантливым и опытным агрономом, поэтому он обладает великолепными возможностями возродить в сельской местности Гаити деградировавшую экономику.
The newly elected president, Rene Preval, is a highly talented and experienced agronomist, and thus has the perfect background to revive Haiti's degraded rural economy.
Два экономиста, Рудигер Фаленбрах и Рене Штульц, проверили эти условия, изучив главных исполнительных директоров почти 100 крупных финансовых учреждений с 2006 по 2008 годы.
Two economists, Rudiger Fahlenbrach and Rene Stulz, tested these implications by studying the CEOs of almost 100 large financial institutions from 2006 to 2008.
Изучал право и экономику в Барселонском и Парижском университетах и получил докторскую степень по социологии и гуманитарным наукам в Парижском университете «Рене Декарт-Сорбон».
He studied law and economics at the Universities of Barcelona and Paris, and received his doctorates in sociology and the human sciences from the University of Paris Rene Descartes-Sorbonne.
Бывший госсекретарь Соединенных Штатов Мадлен Олбрайт, президент Европейского Парламента Рене Ван дер Линден и заместитель госсекретаря США по мировым вопросам Паула Допрянски - все не так давно посетили Баку.
Former US Secretary of State Madeleine Albright, the president of the European Parliamentary Assembly, Rene Van der Linden, and US Deputy Secretary of State for global affairs Paula Dopryansky have all visited Baku recently.
30 августа военизированная группа Объединенные силы самообороны Колумбии (Autodefensas Unidas de Colombia) направила нескольким студенческим организациям ряд писем с угрозами в адрес Рубена Тобона, Хавьера Каньявераса, Рене Харамильо, Хайро Торреса и Мануэля Кардоны.
On 30 August the paramilitary group Autodefensas Unidas de Colombia sent several letters to some student organizations in which it threatened Ruben Tobon, Javier Cañaveras, Rene Jaramillo, Jairo Torres and Manuel Cardona.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad