Ejemplos del uso de "Республиканская" en ruso
Республиканская стратегия сопротивления повторному избранию Обамы
A Republican strategy to counter the re-election of Obama
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets.
Также очень удивительно то, что Республиканская администрация Джорджа В.
It is also very surprising that the post-2000 Republican administration of George W. Bush has been so hostile to freer trade.
Республиканская Партия и Американский Нефтяной Институт утопили это предложение.
The Republican Party and the American Petroleum Institute sank that proposal.
Но во всех этих убийствах Республиканская партия действовала как политический соучастник.
But the Republican Party acted as a political accomplice to all of these murderous acts.
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы.
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama.
Республиканская бюджетная программа 005 «Обеспечение водных путей в судоходном состоянии и содержание шлюзов».
Republican budget programme 005- “Ensuring the navigability of waterways and maintenance of locks”.
Без его поддержки нет шансов на то, что республиканская сторона согласится на ратификацию.
Without his support, there was no chance of getting that from the Republican side of the aisle.
Неужели французская "республиканская монархия", выражаясь языком Жана-Франсуа Ревеля, вот-вот будет свергнута?
Is France's "Republican Monarchy," to borrow a phrase from Jean-François Revel, about to be overthrown?
Тем не менее, Республиканская партия Техаса, например, неоднократно призывала США выйти из ООН.
Yet the Texas Republican Party, for example, has repeatedly called on the US to leave the UN.
Республиканская непримиримость не позволила США ратифицировать ДВЗЯИ, который мог бы стать большим международным предохранителем;
Republican intransigence has precluded US ratification of the CTBT, which would be a big international circuit-breaker;
Республиканская партия недавно издала документ «Обещание Америке», чтобы выразить свои убеждения и предвыборные обещания.
The Republican Party recently issued a “Pledge to America” to explain its beliefs and campaign promises.
Республиканская партия, которая долгое время провозглашала себя партией бюджетной ответственности, навсегда утратила этот облик.
The Republican Party, which had long claimed to be the party of fiscal responsibility, forfeited that identity.
Французская республиканская модель лелеет абстрактные принципы свободы, равенства, и братства, сами по себе похвальные.
The French Republican model enshrines the laudable abstract principles of liberty, equality, and fraternity.
Франция только теперь начинает понимать, что ее республиканская модель равного гражданства находится в кризисе.
France is only now beginning to come to grips with the crisis of its Republican model of equal citizenship.
Французская республиканская модель утверждает, что все граждане Франции принадлежат к одной и той же культуре.
The French Republican model asserts that all French citizens have the same cultural identity.
Вернемся в 1981 год, когда республиканская партия США оставила всякую надежду на сбалансированность государственного бюджета.
Back in 1981, America’s Republican Party gave up all belief that the government’s budget ought to be balanced.
Республиканская Партия рискует быть захваченной фанатиками, которые рассматривают компромисс в правительстве как вид подлого предательства.
The Republican Party is in danger of being taken over by fanatics who see compromise in government as a form of villainous treachery.
«Красные бригады», «Подпольные синоптики», Ирландская республиканская армия и итальянские неофашисты устраивали теракты в США и Европе.
The Red Brigades, the Weather Underground, the Irish Republican Army, and Italian neo-Fascist terrorists were staging attacks across the US and Europe.
БЕРКЛИ - Вернемся в 1981 год, когда республиканская партия США оставила всякую надежду на сбалансированность государственного бюджета.
BERKELEY - Back in 1981, America's Republican Party gave up all belief that the government's budget ought to be balanced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad