Ejemplos del uso de "Роджера" en ruso con traducción "roger"

<>
Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера". I am James Hook, captain of the Jolly Roger.
Оно всё ещё на борту Весёлого Роджера. It's aboard the Jolly Roger.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой. Welcome aboard th "Jolly Roger," My boy.
Сегодня он не был похож на Веселого Роджера. He didn't look like a very Jolly Roger back there.
Я никогда не отдам Веселого Роджера без боя. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
Не считая Роджера, когда он выходил разжечь барбекю. Apart from Roger when he went out to light the barbecue.
Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера». I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger.
Но может я могу выяснить, где он прячет тело Роджера. But maybe I can find out where he's hiding Roger's body.
И всё в честь Роджера Хэмли, знаменитого путешественника и учёного. It's all in honour of Mr Roger Hamley, the famous traveller and man of science.
Может быть я смогу найди, где он прячет тело Роджера. Maybe I can find out where he's hiding Roger's body.
Фрейзер, я не могу бросить Роджера в комнате, полной любопытных незнакомцев. Frasier, I cannot desert Roger in a room full of nosy strangers.
Я знаю, кто увел Веселого Роджера, и мы вернем его назад. I know who has the Jolly Roger, and we're gonna take her back.
Изначально, это была работа Лайонела Пенроуза, отца Роджера Пенроуза, изобретателя Мозаики Пенроуза. It was work actually by Lionel Penrose, father of Roger Penrose, the tiles guy.
Все, что тебе нужно знать, мистер Сми, что Веселого Роджера здесь нет. All you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here.
Таким образом, раскрывая убийство Роджера Сеймура, мы заодно разгадали загадку 200-летней давности. So in solving the murder of Roger Seymour, we have also solved a nearly 200-year-old mystery.
Нельзя ведь просто взять из Рико ярость берсерка и впихнуть её в Роджера. It's not like we can just take Rco's berserker rage and drop it into Roger.
Я бросил команду и гнал Веселого Роджера так быстро, как мог, чтобы обойти заклятие. I ditched my crew and took the Jolly Roger as fast and as far as I possibly could to outrun it.
Красный Дьявол застрелил Роджера в голову со своим пистолетом для гвоздей, а потом просто исчез! The Red Devil shot Roger in the head with the nail gun, and then he just disappeared!
Мы с вами сотрудничаем, мы полностью проверим вашу бухгалтерию, приставим к вам руководителя, скорее всего Роджера. Well, we partner with you, we audit your books top to bottom, install upper management on-site, probably Roger.
У Роджера Стерлинга 20-ти летняя невеста, и ее адвокат не собирается оставить ему даже ночного горшка. Roger Sterling has a 20-year-old fiance, and his wife's lawyer's not going to leave him a pot to piss in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.