Ejemplos del uso de "Родом" en ruso con traducción "be"

<>
Лилли Эванджелин родом из Канады. Evangeline Lilly is Canadian.
Посредник родом из [неразборчиво] в Индии. The mediator is from Pune, India.
Я родом из штата Техас, мэм. I'm from the state of Texas, ma 'am.
А вы, мистер Флетч, откуда вы родом? And you, Mr. Fletch, where were you born?
Так вот откуда ты родом, из Нортумбрии? Is that where you're from, Northumbria?
Сегодня множество людей не знают, откуда они родом. A lot of people today don't know who the heck they are.
Всё, что знаю - это что он родом из Китая. All I know is that he came from China.
Знаете, я родом из маленького городка под названием Куахог. I was born in a little town called Quahog.
В связи с родом наших занятий, мы привыкли носить шпильки. Doing what we do, you'd think she'd be better in heels.
Нэнси Пелози, лидер большинства Палаты представителей, родом из Сан-Франциско. Nancy Pelosi, the House majority leader, is from San Francisco.
Он хорошо говорит по-русски, его бабушка была родом из Киева. He spoke good Russian, his grandmother was from Kyiv.
К 2040 году каждый четвертый работник на планете будет родом из Африки. By 2040, one in four workers worldwide will be African.
Там откуда я родом, сырая печень Шадрина считалась очень сильным возбуждающим средством. Where I come from, the raw liver of a Shadrin is considered a powerful aphrodisiac.
Пегги Картер, основатель, похоже родом из Британии она держала это в руке. Peggy carter, founder, happens to be british, Held this in her hand.
За исключением небольшого числа коренных американцев, остальное население родом из других мест. Except for a small number of Native Americans, everyone is originally from somewhere else, and even recent immigrants can rise to top economic and political roles.
Да, Билл Клинтон родом из Арканзаса, но эти различия имеют глубинные корни. Yes Bill Clinton was from Arkansas, but these are very, very profound differences.
23 года, родом из Тампы, в 16 лет сбежала из приемной семьи. 23 years old, originally from Tampa, ran away from her foster home when she was 16 years old.
Кажется, шестеро из них - действующие кандидаты, и они родом из разных частей света: Six seem to be live candidates, and they come from all parts of the world:
Миниатюрный пограничник посмотрел мне в глаза, тепло улыбнулся и спросил, откуда я родом. The diminutive border guard looked into my eyes, smiled warmly, and asked where I was from.
Женщина с её родом деятельности не будет пользоваться кредиткой и оставлять бумажный след. A woman in her line of work is not going to use a credit card and leave a paper trail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.