Ejemplos del uso de "Рождества" en ruso

<>
Traducciones: todos380 christmas340 nativity29 yuletide1 otras traducciones10
Я не чувствую духа рождества. I'm not feeling very Christmassy.
Сегодня первое января 2094 года от Рождества Христова. It is New Year's Day the year of our Lord, 2094.
Она говорила, что это помогает ей прочувствовать дух Рождества. She said it made her feel Christmassy.
У нас никогда не было Рождества как на картинке. We've never been Currier Ives.
Как Иисус мог родиться за 4 года до рождества Христова? How could Jesus ’ birth have taken place 4 years before the birth of Christ?
Некоторые считают, что поедание собственного ребенка не совсем в духе Рождества. Now, some people might say that eating your child is not very Christmassy.
Канун Рождества уже должен закончиться в Америке, но мы все еще отрываемся в Самоа. New Year's Eve might be over in America, but we're still rocking hard in Samoa.
Более того, конфуцианство стало официальной идеологией китайского государства за два столетия до Рождества Христова. Indeed, Confucianism became the official ideology of the Chinese state two centuries before the birth of Christ.
И что действительно неожиданно, эта 1М похожа на индейку под карри на второй день Рождества. And what makes that quite surprising is that the 1M is like a turkey curry on Boxing Day.
Они отвергают широко распространенную точку зрения, которая основана на ранних священных текстах, и утверждают что древние последователи этой религии не запрещали убой крупного рогатого скота, и что такой запрет, вероятно, стал частью индуистского морального кодекса только где-то около пятнадцатого или шестнадцатого столетий после рождества Христова, когда были написаны поздние Пураны. They reject the widely accepted view, based on early sacred texts, that ancient believers did not ban the slaughter of cattle, and that such a ban probably became part of the Hindu moral code only around the fifth and sixth centuries AD, when the later Puranas were written.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.