Exemplos de uso de "Романа" em russo
Traduções:
todos361
novel200
affair55
roman40
romance22
romana11
relationship6
fling5
outras traduções22
Одна моя подруга через восемь месяцев после окончания бурного романа
I've got a girlfriend who's just getting over a terrible love affair.
И тут даже не один, а целых два служебных романа.
And there is not one, but dos interoffice romances happening here.
Просто, я сейчас расхлебываю последствия служебного романа.
Just, obviously, I'm dealing with this whole work relationship break-up thing.
Слышал, что у него было что-то вроде романа с Ингрид Бергман.
I heard he had some kind of a fling with Ingrid Bergman.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев.
The translation of the French novel took him more than three months.
Обычно в случае обнаружения романа сотрудника ЦРУ, мне бы пришлось разузнать о возможном нарушении безопасности.
Normally in the wake of discovering a ClA officer's affair, I'd be tasked with investigating any possible security breach.
И если на то будет воля твоя, верни нашего однокурсника Романа Годфри, который остается в коме.
And if it be Thy will, the recovery of fellow student Roman Godfrey, who remains in a coma.
Тебе не понравились иллюстрации для твоего графического романа?
You don't like the artwork for your graphic novel?
Более того, 2017 год, возможно, знаменует собой конец в истории романа этого региона с ядерной энергетикой и начало нового – с возобновляемыми источниками энергии.
Indeed, 2017 may mark the end of the region’s nuclear love affair – and the start of a new one with renewables.
Какую цель преследует Швейцария, посадив знаменитого франко-польского кинорежиссера Романа Полански по ордеру, которому уже 30 лет?
What purpose is Switzerland serving by jailing the renowned Franco-Polish film director Roman Polanski on a 30-year-old warrant?
Два с половиной неизданных романа и липовые рекомендации.
Two and a half unpublished novels and references of equal fiction.
Но как эта концепция связана с отставкой Петреуса, легендарного и получившего множество наград еще до того, как попасть в ЦРУ, по причине обнаружившегося внебрачного романа?
But how is this vision connected to the resignation of Petraeus, a storied and much-decorated general before he took over the CIA, following the revelation that he had an extra-marital affair?
7 октября гродненская милиция задержала корреспондента газеты " Солидарность " Ивана Романа за распространение номера газеты " Народная воля ", посвященного Конгрессу демократических сил.
On 7 October, Hrodna police detained Ivan Roman, correspondent of the newspaper Salidarnast, for distributing an issue of Narodnaya Volya devoted to the Congress of Democratic Forces.
Романа не сможет помочь, а петля времени сейчас должна быть уже на пределе.
Romana can't help and the time loop must be at breaking point by now.
Я работаю над персонажами моего нового графического романа.
I'm designing robot characters for my next graphic novel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie